Exemples d'utilisation de "entdeckt" en allemand

<>
Und dies haben wir entdeckt. Вот что мы обнаружили.
Wer hat die Insel entdeckt? Кто открыл остров?
"Gesichtsneuronen" wurden um 1970 entdeckt. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
Eine Störung der Motorsteuerungsanlage wurde entdeckt Было обнаружено нарушение в системе управления двигателем.
Wer hat das Radium entdeckt? Кто открыл радий?
Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt. Америка была открыта Колумбом в 1492 году.
Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt. Он обнаружил более 140 комет.
NASA entdeckt Eis auf dem Merkur НАСА открывает лед на Меркурии
Ich habe einige sehr interessante Dinge entdeckt. И я сделала несколько очень интересных открытий.
Und natürlich wurden noch drei weitere Planeten entdeckt. И ещё три планеты были обнаружены.
AIDS wurde 1981 entdeckt, das Virus 1983. СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983.
Lachen 1996 von einem Bäcker in Tennessee entdeckt. Открыта пекарем из Теннесси в 1996 году.
In Ägypten war ich natürlich letztendlich entdeckt worden. В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
Das wurde zum ersten Mal im Jahre 1859 entdeckt. Это было открыто в 1859.
Im Jahre 2007 wurden vor der brasilianischen Küste riesige Erdölvorkommen entdeckt. В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
Apophis ist ein Asteroid, der 2004 entdeckt wurde. Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году.
Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben. Говорят, что викинги открыли Америку ещё до Колумба.
Diese Teilchen wurden so ziemlich alle im Laufe des letzten Jahrhunderts entdeckt. И все эти частицы были открыты за прошлое столетие.
Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird. Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
Hier ist ein neuer Kaiserfisch, den wir entdeckt haben. Вот еще один вид рыбы-ангела, который мы открыли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !