Exemplos de uso de "wissenschaftlichen" em alemão
Wir haben die Informationen in wissenschaftlichen Workshops erläutert.
Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов.
Die kreativsten wissenschaftlichen Errungenschaften gingen in die Geschichte ein.
Наиболее значительные прорывы становятся всем известными событиями.
In der wissenschaftlichen Forschung werden natürlich systematische Experimente durchgeführt.
В науке мы ставим эксперименты систематически.
"Die wissenschaftlichen Ergebnisse sind unbestritten und die Fakten eindeutig.
"Наука предоставляет неопровержимые доказательства, и обстоятельства очевидны.
Dies ist eine Visualisierung all dieser wissenschaftlichen Nachweise für Nahrungsergänzungsmittel.
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках.
Sie können die Daten als Teil der wissenschaftlichen Forschung analysieren lassen.
а затем эти данные будут изучены в рамках проекта.
Also tat ich, was jeder, der ernsthaft wissenschaftlichen Fortschritt verfolgt, tun würde:
А потому сделал то, что сделал бы любой человек с серьёзным желанием продвигать науку.
Aber mit zunehmendem wissenschaftlichen Fortschritt werden wir uns dem Versicherungsproblem stellen müssen.
Но по мере развития науки проблему страхования придется решать.
Diese Dinge zu entdecken ist sicherlich ein angenehmer Anreiz des wissenschaftlichen Arbeitens.
Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке.
Aber ich es kann es einfach nicht verstehen, wie es mit wissenschaftlichen Nachweisen aussieht.
но я никогда не мог понять что происходит на самом деле.
Es ist zu erwarten, dass die Mehrzahl der wissenschaftlichen Ergebnisse rasch angefochten und widerlegt wird;
Следует ожидать того, что большинство исследовательских результатов в скором будущем ждут возражения и опровержение;
"Rechne nicht damit, noch irgendwelche Auszeichnungen, Jobs oder Posten in wissenschaftlichen Vereinigungen angeboten zu bekommen."
"Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах."
Wir haben versucht, die Probleme politischer Art parallel zu den wissenschaftlichen Fortschritten anzugehen und voranzutreiben.
Мы старались продвигать вопросы политики параллельно с продвижениями в науке.
Neben der wissenschaftlichen Veröffentlichung von Venter publizierte Nature acht Kommentare über die Bedeutung dieser Arbeit.
Наряду с работой Вентера, в Nature было опубликовано восемь комментариев о значении работы.
Die Neugier ist unersättlich und in der wissenschaftlichen Forschung untrennbar mit der Unvorhersehbarkeit der Resultate verbunden.
Любопытство ненасытно, а в исследованиях оно неразрывно связано с непредсказуемостью результатов.
Dennoch steht die Treibhaus-"Theorie", wie sie manchmal abschätzig genannt wird, auf durchaus solidem wissenschaftlichen Fundament.
Тем не менее, "теория" парникового эффекта, как её иногда пренебрежительно называют, уже давно утвердилась и не вызывает сколько-нибудь серьёзных сомнений.
Comroe verfolgte die Ursprünge dieser Errungenschaften zurück bis zu den wissenschaftlichen Durchbrüchen, die sie ermöglicht hatten.
Комро проследил источники этих достижений вплоть до переломных открытий, которые сделали их возможными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie