Exemplos de uso de "Creando" em espanhol
Traduções:
todos2630
создавать1887
создание467
основывать70
делать46
учреждать44
составлять15
изобретать11
творить6
сотворять5
созидать1
outras traduções78
Creando un mercado mundial, globalizando el mundo.
За счет единого мирового рынка, путем глобализации мира.
Consideran que estamos creando problemas, y pueden entender porqué.
Они считают, что мы раскачиваем лодку, и понятно почему.
Están creando el ecosistema del cual emerge la innovación.
Они формируют экосистему, из которой и рождается инновация.
los dos han sido muy promocionados, creando una demanda antinatural.
и то и другое усиленно рекламируются, что ведет к неестественному спросу.
Creo que esto se puede cambiar creando anticipadamente vacunas combinatorias.
я думаю, это можно исправить посредством построения комбинаторных вакцин в будующем.
Somos las amebas y no podemos entender qué diablos estamos creando.
Мы амёбы и не можем понять, в какой же организм мы объединяемся.
El cerebro no está realmente creando los detalles en tu cabeza.
Разум не помещает на самом деле какие-либо детали в вашу голову.
Y Jane Goodall, creando su propia conexión especial fotografiada por Nick Nichols.
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом.
Ese hidrógeno se está creando porque hay una buena razón comercial para su uso.
Этот водород производится потому что есть хорошие бизнес-причины его использовать.
Podemos resolverlo creando conciencia sobre el tema y enseñándole a la gente a elegir alternativas.
Мы можем решить ее, повышая осведомленность людей и обучая людей выбирать альтернативы.
Representa la duplicación constante cada dos años, del aumento de energía solar que estamos creando.
Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
Ahora vivimos en la era de Internet, que parece estar creando una nueva forma de conciencia.
Сейчас мы живем в эпоху Интернета, который, кажется, превращается в что-то вроде планетарного сознания.
Por otro, en los territorios palestinos se ha ido creando progresivamente un nuevo sistema de valores.
С другой стороны, на палестинских территориях прогрессивно устанавливалась новая система ценностей.
Hay un grupo de científicos en Cornell que están creando lo que ellos llaman un arbol sintético.
В Корнелле есть группа ученых, которая занимается так называемым синтетическим деревом.
Gracias a tensiones políticas, no a cuestiones de capacidad técnica, la NMD está creando problemas en la actualidad:
Будучи делом политических намерений, а не технических возможностей, система противоядерной обороны в настоящий момент становится причиной проблем:
Países pequeños como Islandia decidieron entrar en el juego, privatizando sus bancos y creando sus propios centros financieros.
Маленькие страны, вроде Исландии, решили принять решительные действия, через приватизацию своих банков и построение собственных финансовых центров.
Ella calma sus dominios con un aire de primavera enviando aire caliente a la superficie, creando el verano.
Она остужает его царство весенним воздухом, выдувая жар на поверхность, и это вызывает лето.
Entonces, como Galois, me quedé despierto ayer toda la noche creando un nuevo objeto matemático simétrico para ustedes.
Так же как и Галуа, я не спал всю ночь, разрабатывая для вас новый математический симметричный объект.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie