Ejemplos del uso de "circunstancias" en español
Umar es una excepción en circunstancias excepcionales.
Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях.
Pero, bajo ciertas circunstancias, puede ocurrir.
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
En 2009, afrontamos un conjunto de circunstancias similares.
Сейчас, в 2009 году, мы находимся в похожих условиях.
en adoptar decisiones difíciles en circunstancias desfavorables.
принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
La caída de Saddam corresponde a las circunstancias correctas.
Падение саддамовского режима - одно из таких условий.
En estas circunstancias, debería prevalecer el pragmatismo.
В данных обстоятельствах следует руководствоваться прагматизмом.
En estas circunstancias, los países pequeños aparentemente no tienen alternativa:
В таких условиях маленькие страны, по-видимому, не имеют выбора:
Estas son las circunstancias clásicas que generan remordimiento.
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
Se dieron circunstancias climáticas muy inusuales, condiciones de hielo muy difíciles.
Погодные и ледовые условия бывали необычными.
Kevin Carroll provino de circunstancias de extrema carencia:
Кевин Кэролл вырос в очень сильно стеснённых обстоятельствах:
una adaptación a las circunstancias reinantes que facilita su supervivencia futura.
приспособление к господствующим условиям, которое облегчает выживание в будущем.
Tienes que crear las circunstancias donde ellos surjan por si mismos.
что для их проявления надо создавать условия.
En estas circunstancias, ¿ algún plan de rescate puede funcionar?
В подобных обстоятельствах разве может сработать вообще какой-нибудь план по спасению?
¿Les será posible refinanciar sus deudas en los mercados bajo estas circunstancias?
Смогут ли они рефинансировать свои долговые обязательства на оптовых рынках в таких условиях?
Las circunstancias habían cambiado y la gente con ellas.
Обстоятельства изменились, и вместе с ними - люди.
estaba hablando de las circunstancias de la creación y de su existencia.
он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad