Sentence examples of "creación" in Spanish

<>
la débil creación de empleo; медленное создание рабочих мест;
Éstas no parecen ser de nuestra propia creación. Кажется, что они не являются нашим творением.
Uno siente algo como la creación de un universo dominado por estadounidenses y asiáticos. Впечатление создаётся такое, что рождается новая вселенная американско-азийского превосходства.
Señoras y señores, la creación de la vida. Дамы и господа, сотворение жизни.
Nos gusta pensar que la invención es un momento de creación: Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания:
Ahora debe dar un paso más y participar en la creación de un consenso internacionalmente. Теперь он должен пойти дальше и принять участие в формировании консенсуса на международном уровне.
El conflicto es la génesis de la creación. Конфликт - зарождение созидания.
La creatividad es la forma en que lidiamos con la creación. Творчество - это то, как мы выражаем творение.
Si bien la Reserva Federal es técnicamente independiente y no responde al presidente, es una creación del Congreso de Estados Unidos y sí responde ante él. Хотя ФРС технически независима и не подотчетна президенту, она является детищем Конгресса США и обязана перед ним отчитываться.
la creación de un gobierno europeo común. создание общего европейского правительства.
la creación de Venter es evolucionaria, no revolucionaria. творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Son diferencias diminutas pero fueron suficientes para que el Universo pasara a la siguiente etapa de creación de complejidad. Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности.
Esta es una historia de la creación, creo, igualmente maravillosa. Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна.
Y lo significativo acerca de la creación del pan lactal es que. А фишка изобретения нарезанного хлеба в том, что
Apoyar las instituciones de investigación, porque el conocimiento es una parte importante de la creación de riqueza. Поддерживать научно-исследовательские учреждения, поскольку знания важная часть формирования благосостояния.
Un factor crítico es la creación no destructora a gran escala. Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание.
Bueno, ¿es este un modelo para la creación, esta adaptación que hacemos? так, а если это модель творчества, эта наша адаптация?
La creación de empleo se ha acelerado. Создание рабочих мест ускорилось.
Me pidieron que viniera aquí para hablar sobre creación. Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
¿Cuál fue el proceso entero en la creación y evolución del universo para llegar al punto donde tenemos esta clase de materiales? Каков был процесс создания и эволюции вселенной на ее пути к достижению всех этих видов материалов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.