Exemplos de uso de "fe" em espanhol

<>
La fe puede mover montañas. Вера может свернуть горы.
Se trata de la conversación y de la fe. Речь - о диалоге и доверии.
la bandera o la fe? флаг или вера?
"Se trata de tener fe para no abandonar así, sin más", dijo. "Это доверие, которое я не могу отбросить", сказал он.
Y creo que debemos tener fe. Я верю, что нам нужна вера.
"Estos cambios romperían la fe con aquellos que mantienen nuestro ejército y dañarían seriamente la buena disposición." "Эти изменения подорвут доверие тех, кто поддерживает нашу армию и нанесут серьезный ущерб боеготовности".
Él tenía algo que yo no tenía - fe. У него было нечто, чего не было у меня - вера.
Sería mucho más conveniente canjearlos por Eurobonos, que están respaldados por la plena fe y crédito de todos los países de la eurozona. Было бы куда предпочтительней обменять их на еврооблигации, поддерживаемые полным доверием и кредитом всех стран еврозоны.
Todos habían perdido la fe en mi recuperación. Ни у кого не осталось веры в моё выздоровление.
La elusión de los requisitos cautelares es el centro de la crisis financiera actual, exacerbada por el colapso de la fe en un sistema que se basa en la confianza. Несоблюдение экономических нормативов лежит в основе текущего финансового кризиса, осложненного резким уменьшением доверия в системе, основанной на доверительных отношениях.
Y justo en la cima - fe y paciencia. Справа сверху - вера и терпение.
No es una fe ciega en la tecnología. Не слепая вера в технологию.
Es un modelo que simplemente aceptamos sólo por fe. Это лишь одна из моделей, которые мы принимаем на веру.
La fe en Dios de ella es muy sólida. Её вера в Бога очень крепка.
Nuestra fe en estos sistemas, está llena de tensión. Наша вера в эти системы все больше гаснет.
sus chistes, sus rencores, sus prejuicios, su fe, sus deseos". его шутки, негодование, его предубеждения, его веру и его желания.".
Igualmente impactante fue la pérdida de fe en los mercados. Не менее поразительной была и потеря веры в рынки.
La fe en nociones equivocadas inevitablemente conduce a desatinos mayores. Вера во вводящие в заблуждения понятия неизбежно ведет к дальнейшей неразберихе.
Es nuestra fe y vamos a ser leales a ella". Это наша вера и мы будем ей верны."
Otros, como yo, sostenemos que no debemos perder la fe. Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.