Exemplos de uso de "ideal" em espanhol com tradução "идеал"
¿Es éste un ideal que deberíamos tomar seriamente?
Является ли это идеалом, который мы должны воспринимать серьезно?
Hace diez años Solidaridad representó una "comunidad política" ideal.
Десять лет назад партия Солидарность представляла идеал политического сообщества.
Deberías pensar, ¿quién te gustaría como tu papá ideal?
Вы даже можете задуматься над тем, каким бы в идеале Вы хотели бы видеть своего отца?
Por supuesto, en un mundo ideal, nos encantaría poder hacer todo.
Конечно, в идеале мы бы хотели сделать всё и сразу,
"Es cierto que esta revolución no es el ideal que habíamos deseado.
"Это правда, что революция - это не тот идеал, которого мы желали.
En un plano ideal, el Estado y la familia eran imágenes especulares.
В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Él es la celebración y el ideal de exactamente este tipo de creatividad.
Он - это памятник и идеал именно этого вида творчества.
En una situación ideal, los medicamentos deben tener un coeficiente riesgo-beneficio favorable.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
Todas las personas permanecerían empleadas, acercándose un poco más al ideal de Keynes.
Каждый оставался бы трудоустроенным, и все мы были бы чуть ближе к идеалу Кейнса.
El gobierno abierto, dentro de ciertos límites, es un ideal que todos compartimos.
Открытое правительство является, с некоторыми ограничениями, идеалом, к которому мы все стремимся.
Por supuesto, el punto de referencia de este estudio no es el ideal.
Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала.
Virginia Woolf llamó "El ángel de la casa" al ideal de feminidad en aquella época:
Вирджиния Вулф описывает идеал женщины в этот период в "Ангеле в доме":
Durante 20 años, el desarrollo sostenible se ha visto como un ideal hacia el cual apuntar.
В течение прошедших 20 лет устойчивое развитие рассматривалось как идеал, к которому надо стремиться.
el ideal en el que los ciudadanos voten en una democracia y no por la democracia.
И тогда что мы получим в конце будет вот этот идеал, который вы видите здесь - идеал, когда люди голосуют в существующей демократии, а не за демократию.
En la historia china posterior, se institucionalizó el ideal meritocrático mediante el sistema de exámenes imperiales.
В последующей истории Китая идеал меритократии был институционализирован посредством имперской системы выдачи патентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie