Exemplos de uso de "objeto" em espanhol

<>
Debe enviar a un grupo de personajes africanos de alto nivel y de líderes internacionales a Zimbabwe y observadores para la paz con objeto de asegurarse de que el gobierno cumpla estas exigencias. Он должен отправить в Зимбабву группу выдающихся людей, состоящую из высокопоставленных африканцев и других международных лидеров, а также мирных наблюдателей, чтобы гарантировать соблюдение этих требований правительством.
Si el Parlamento Europeo y el Consejo Europeo tomaran medidas para que el comercio directo de la UE con Chipre del Norte fuera objeto de una votación mayoritaria calificada en lugar de un consenso (y por lo tanto un veto por parte de Chipre), la UE podría comenzar a hacer negocios con Chipre del Norte, y Turquía podría entablar relaciones comerciales con Chipre en general. Если Европейский парламент и Совет Европы приняли бы меры к тому, чтобы торговля ЕС с Северным Кипром шла на условиях квалифицированного большинства голосов, а не консенсуса (и, следовательно, "вето" на Кипре), то ЕС смог бы начать торговлю с Северным Кипром, а Турция смогла бы торговать со всем Кипром.
El divorcio es objeto de anatema. Развод подвергается анафеме.
Es un ejemplo fantástico, un objeto simple. Это прекрасный пример простой вещи.
Y la compasión tiene por objeto lo físico. И сострадание постоянно хочет воплотиться.
La tomó este objeto, la nave espacial Voyager. Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto. Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте.
Ese cantante fue el objeto de la atención. Это певец был в центре внимания.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas. Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
Un verbo transitivo debe llevar un objeto directo: Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Hay otro objeto de origami en el espacio. Теперь есть и другие оригами в космосе.
El cronograma de acción no es objeto de debate. График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению.
Primero de todo, está el objeto del mundo real. Во-первых, есть вещь в мире.
Y este objeto es profundamente, profundamente satisfactorio para mí. И это - это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
El caso es ahora objeto de una investigación criminal. В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
Mi intención no es crear un objeto muy inteligente. Но я и не хотел создавать "умное" устройство.
No estoy seguro si este objeto es de valor. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
Este objeto estaba hecho de resina y era muy liviano. Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
Podrían haber destruido este pequeño objeto desde 7.000 metros. Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
No quiero crear un objeto perfecto en plan robot perfecto. Мне не хотелось сделать его безупречным, как робота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.