Exemplos de uso de "pasar" em espanhol com tradução "случаться"

<>
¿Sabes, qué va a pasar? Что случится?
Cualquier cosa les puede pasar. С вами может случиться что угодно.
Esto no tiene que pasar. Мы не должны позволить этому случиться.
Eso no va a pasar. Этого не случится.
¿Podría algún día llegar a pasar?" Такое вообще может случиться?"
Sé lo que puede pasar aquí. Я знаю, что здесь может случиться.
No creo que eso vaya a pasar. Я не думаю, что это случится.
¿Y cuándo crees que va a pasar? По-вашему, когда это случится?
Y ¿qué podría pasar en el almuerzo? Что может случиться во время встречи за обедом?
Entonces, ¿Cómo puede eso siquiera llegar a pasar?" Как же это вообще может случиться?"
Una cosa así no puede pasar en Japón. В Японии такого случиться не может.
Nunca se sabe lo que va a pasar. Никогда не знаешь, что может случиться.
¿Creen que es algo que no va a pasar? Думаете, такое не случится?
No tenía ni idea de lo que iba a pasar. Я абсолютно не имел понятия о том, что должно было случиться позже.
podemos averiguar que es lo que va a pasar contigo, asi podemos, tal vez, cambiarlo?" Возможно ли узнать, что случиться с тобой в будущем, чтобы ты смог изменить результат?"
Y sólo quiero que entienda lo que va a pasar si ella se queda acá. Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь.
Y esto es lo que le va a pasar a Humberto, a menos que haga algo. Вот то что случится с Умберто, если он ничего не предпримет.
Si uno puede cocinar, nada le puede pasar, porque todo lo que encuentre uno tratará de transformarlo. Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится, поскольку что бы ты ни нашел, ты попытаешься это изменить.
Me enfrentaba básicamente a una vida de diálisis y no quiero ni pensar lo que sería mi vida de pasar por eso. Меня ожидал пожизненный диализ, я даже не хочу думать, какой стала бы моя жизнь если бы это случилось.
No va a pasar, claro, en un año, pero es un importante y profundo cambio económico y cultural que sucede a través de los niños. Это не случится за год, но это важное, глубокое экономическое и культурное преобразование, которое проявит себя через детей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.