Exemplos de uso de "salido" em espanhol
Traduções:
todos699
выходить353
уходить66
выбираться37
получаться29
оказываться24
отправляться24
уезжать15
возникать12
стоить11
исходить9
вырастать6
вылезать6
выступать6
восходить5
выезжать5
ходить5
встречать4
вытекать3
вылетать3
всходить2
слетать2
выплывать2
стартовать1
выскакивать1
торчать1
отлетать1
вскакивать1
выдаваться1
outras traduções64
Noten que parece como algo salido de una historieta.
Обратите внимание, всё это выглядит как сценка из мультфильма про Снупи.
Que somos nosotros los que nos hemos salido del camino.
Но в современном мире мы немного сошли с пути.
Parecían muñecas preciosas, como si hubieran salido de una revista.
Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
Los que han salido prefieren guardar silencio con respecto a sus experiencias.
Те, кто был отпущен на волю, предпочитают не говорить о том, что им пришлось пережить.
Para el verano de 2001 era evidente que algo había salido muy mal.
К лету 2001 года стало очевидно, что что-то пошло совсем не так как задумывалось.
Si se hubiera salido con la suya, la zona del euro habría dejado de existir.
Если бы все пошло по его плану, еврозоны бы больше не существовало.
Nunca sugeriría ni por un segundo que algo malo ha salido de la revolución tecnológica.
Я ни на минуту не стану утверждать, что техно-революция принесла плохие плоды.
"Este comedor parece salido de Hogwart, de la película de Harry Potter", lo cual es cierto.
"Эта столовая похожа на столовую Хогвартса из "Гарри Поттера"!
Algo había salido mal en el sistema de administración económica que había legado John Maynard Keynes.
Что-то пошло не так с системой экономического управления, завещанной Джоном Мэйнардом Кейнсом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie