Exemplos de uso de "verdad" em espanhol

<>
¿Son en Verdad Distintos los Valores del Islam? Действительно ли у ислама другие ценности?
"¿Quién es Ud de verdad. Кто ты на самом деле,
Ahora tenemos algo de verdad. Итак, сейчас у нас появился настоящий бак.
"Pero Bill Gates podría comprarlo, ¿no es verdad?" "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
Estos son eventos milagrosos que en verdad ocurren. Это действительно сверхъестественые случаи.
Las cartas de verdad funcionan. Письма на самом деле работают.
"Prestidigitación, no magia de verdad". "О разных фокусах, не о настоящей магии."
Pero también es verdad que nadie puede forzar a nadie a tomar ese camino. Но верно и то, что никто не может заставить никого выбрать именно этот путь.
La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa. Расширенная Европа действительно является новой Европой.
Pero no era respeto, de verdad. Но на самом деле это не было уважением.
Él no tiene amigos de verdad. У него нет настоящих друзей.
No siempre es verdad, pero en general, no hay buena historia de teoría en la biología. Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями.
Y descubrimos que en verdad sí había una correlación. И мы обнаружили, что здесь действительно была взаимосвязь.
Pero no ocurrieron milagros de verdad; Но на самом деле никаких чудес не произошло;
Los hombres de verdad beben té. Настоящие мужчины пьют чай.
Y esto es verdad, como pueden ver, para todos los países, incluyendo los llamados "países en desarrollo". И это верно, как вы видите, в отношении всех стран, включая так называемые развивающиеся страны.
Pero, ¿en verdad quieren los políticos que la gente participe? Но действительно ли политики хотят участия людей?
Y de verdad, puedo usar tacones altos. И я на самом деле могу носить каблуки.
Pero, ¿y los ciberdelincuentes de verdad? А как насчёт настоящих киберпреступников?
Pero también es verdad que esas mujeres llegaron a ser dirigentes aplicando las normas políticas de un "mundo masculino". Но также верно и то, что эти женщины поднялись к лидерству, играя в соответствии с политическими правилами "мужского мира".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.