Beispiele für die Verwendung von "terminées" im Französischen

<>
Oui, jusqu'à ce que les vacances soient terminées. Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Je viens de terminer mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
Ils ont déjà terminé le travail. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Elle travailla dur pour terminer le travail. Sie arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième. Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.
Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie. Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
Les jours d'hiver se terminent tôt. Wintertage enden früh.
As-tu déjà terminé tes études universitaires ? Hast du dein Universitätsstudium schon beendet?
Ça ne va pas bien se terminer. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Marie a terminé son exercice de japonais. Mary beendete ihre japanische Sprachübung.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
L'été n'est pas encore terminé ! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.