Exemplos de uso de "Cesse" em francês

<>
Attendons que la pluie cesse. Let's wait until it stops raining.
Sa mémoire ne cesse jamais de m'étonner. His memory never ceases to astonish me.
J'aimerais que la pluie cesse. I wish the rain would stop.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
Cesse de chercher la faute chez autrui. Stop finding fault with others.
Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi. We had hoped that the rain would stop before noon.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre. As long as we live, our heart never stops beating.
Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement. Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques. They'll stop at nothing to achieve their political goals.
On cesse de s'aimer si quelqu'un ne nous aime. We stop loving ourselves when no one loves us.
De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse. At any rate, I can go out when it stops raining.
Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon. Stop calling me names. That'll do you no good.
Je pense que ce serait bien que la pluie cesse avant demain. I wish it would stop raining before tomorrow.
Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
«Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits». "Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'"
La neige cessa de tomber. The snow stopped falling.
Le pays cessa d'exister. The nation ceased to exist.
Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Vous devez cesser de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Ils cessèrent enfin de travailler. At last, they ceased working.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.