Exemplos de uso de "Faire" em francês com tradução "давать"

<>
Il faut faire avancer les choses. Мы должны дать этому ход.
Voyons ce que nous pouvons faire. Давайте посмотрим, на что мы способны."
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Alors nous allons faire une petite expérience. Итак, давайте проведём небольшой эксперимент.
Pouvons-nous faire ensemble une petite démonstration ? Давайте попробуем небольшой эксперимент.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Давай я помогу тебе помыть посуду.
Il a seulement besoin de pouvoir faire ses preuves. Ей только нужно дать возможность проявить себя.
Permettez-moi de faire tourner des virus sur mon ordinateur. Давайте запустим некоторые вирусы на компьютере.
Je vais vous faire écouter un échantillon de cette voix. Я дам послушать образец этого голоса.
Mon propre enfant, et j'ai laissé faire ça aussi. Моего ребенка, я дала этому случиться с ней.
Je sais ce que ça peut faire à mon peuple. потому что знаю, что оно может дать моему народу.
C'est ce que l'Italie devrait faire sans délai. Италии необходимо выполнить данную процедуру без промедления.
Elles pourraient faire crédit à un établissement en grande difficulté financière. Они могут дать взаймы учреждению, у которого серьезные финансовые проблемы.
Alors connaître la vérité m'a amené à faire un choix : Осознание правды дало мне возможность выбора:
Il n'était plus question de faire marche arrière pour nous. Потом нам не давали опомниться.
Comment enclencher ces machines de manière à les faire se reproduire. О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство.
Nous avons dû faire intervenir, en l'occurrence, la Ligue Arabe. В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
À première vue, il semble difficile de faire preuve d'optimisme. На первый взгляд сложившаяся ситуация не дает поводов для оптимизма.
A présent, allons faire un tour dans le golfe du Mexique. Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом.
Je vais juste vous faire part de quelques idées sur les données. Ещё несколько мыслей о данных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.