Exemplos de uso de "accès" em francês

<>
Nous avons accès à tout. У нас есть доступ ко всему этому.
Nelson a aussi accès à Internet. В настоящий момент у Нельсона есть также доступ в Интернет.
Les élèves ont accès à ces ordinateurs. Ученики имеют доступ к этим компьютерам.
Mais beaucoup n'y ont pas accès. Но у большинства из них нет доступа к нему.
Vous avez un accès à la médecine à distance. Мы получим доступ к удаленной медицине.
ça vous donne accès à tout un tas de gens ; он даёт доступ большому кругу людей;
Nous devons leur donner accès à nos marchés sans les repousser. Они нуждаются в доступе к нашим рынкам, и мы не должны им отказывать.
Mais les organisations ont besoin qu'on leur ménage un accès. Но организациям по оказанию помощи нужен доступ к ним.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. Все студенты Университета имеют доступ в университетскую библиотеку.
Ils ont besoin d'avoir accès à toutes les données de tests. Они должны иметь доступ ко всем данным испытаний.
Et ce capital de réputation déterminera notre accès à la consommation collaborative. И этот репутационный капитал будет определять наш доступ к совместному потреблению.
il est impossible de se développer sans un accès à l'énergie. Развития без доступа к энергии не произойдет.
Un milliard de personnes n'a pas accès à l'eau potable. у миллиарда человек нет доступа к чистой воде,
La réduction des taxes douanières et un meilleur accès aux marchés étrangers. убрать тарифные барьеры и обеспечить им больший доступ к международным рынкам.
Ainsi deux milliards de personnes ont accès à des machines à laver. У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам.
Elle est en libre accès, vous pouvez tous aller télécharger des données. Доступ к ней открытый - можно свободно зайти и скачать любые данные.
Si vous êtes un amateur, vous n'avez plus accès à notre machine. У любителей больше не будет доступа к нашему оборудованию.
Mais les gens ont d'abord et avant tout besoin d'un accès. Но людям, прежде всего, необходим доступ.
La clé que nous voyons, cependant, est la formation et ensuite un accès précoce. Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам.
Les enfants pauvres ne bénéficient pas d'un accès normal aux soins de santé. Дети из бедных семей не имеют приемлемого доступа к здравоохранению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.