Exemplos de uso de "courses" em francês com tradução "гонка"

<>
Sans oublier les sept courses cyclistes qu'Armstrong a remportées. О, и еще те самые семь велосипедных гонок, которые он выиграл.
L'idée originale est le changement de voiture au cours des courses. Идея смены машин во время гонок необычна.
L'itinéraire est divisé en dix étapes et ensuite en plus de 50 courses. Маршрут состоит из десяти этапов, разделенных на более чем пятьдесят гонок.
A côté de cela les différentes courses sont bien agencées les unes derrière les autres. Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены.
On retrouve au sein de la compétition générale de nombreuses autres petites courses, qui se bousculent pour produire des résultats rapides et impressionnants. В научных гонках участвуют много некомпетентных исследователей, которые пытаются добиться значительных (и часто поспешных) результатов.
Mais bien que l'on puisse trouver mieux dans la conccurrence le modèle de conduite va très bien avec le type de conception des courses. И все же эта модель вождения очень подходит для динамичных гонок, хотя на рынке можно найти более хорошие варианты.
Vous êtes pris dans l'aventure dont le héros principal Jack a des problèmes caractériels et pour les régler se met à participer à des courses illégales à travers l'Amérique. Вы становитесь частью истории, главный герой которой, Джек, решает решить какие-то личные проблемы с помощью участия в незаконной гонке через Америку.
Un effondrement du régime de non-prolifération augmentera non seulement le risque de courses à l'armement nucléaire, mais accélèrera le transfert du savoir-faire et de la technologie nucléaires, augmentant ainsi les risques de confrontation. Распад системы нераспространения не только повысит риск региональной ядерной гонки вооружений, но и возможности передачи ядерных изобретений и технологий, что увеличит риск ядерной конфронтации.
Et c'est égal si c'est à cause du concept de 50 itinéraires uniques, que l'ordre des courses est tel qu'il n'y ait aucune chance de s'ennuyer ou bien quelque chose d'autre. Не важно, что не дает вам скучать - концепция с пятьюдесятью уникальными трассами, последовательность гонок или что-то еще.
La course était enfin lancée. Наконец, началась гонка.
Il a participé à la course. Он принял участие в гонке.
Qui démarra la course à l'Espace. Космическая гонка.
La Course aux cellules embryonnaires se poursuit Гонка за стволовыми клетками продолжается
Les Philippines entrent dans la course asiatique Филиппины присоединяются к азиатской гонке
Qui fit exploser la course aux armements. Началась гонка вооружений.
Il a pris part à la course. Он принял участие в гонке.
Course aux armements en Europe et en Asie Европа и гонка вооружений в Азии
En finir avec la course à l'armement financier Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов
A la traîne de la course aux investissements étrangers Отставание в гонке за иностранными инвестициями
Enrayer la course à l'armement de l'Amérique latine Остановить гонку вооружений в Латинской Америке
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.