Exemplos de uso de "globale" em francês
Ces deux facteurs vont entraîner une baisse de la demande globale.
В любом случае совокупный спрос снизится.
Les plans de relance gouvernementaux ont pour objectif d'accroitre la dépense globale.
Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
Connaissez les faits et comprenez comme ils s'intègrent de façon globale.
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину.
Le déclin de la construction immobilière a aggravé l'insuffisance de la demande globale.
Снижение строительства жилья внесло свой вклад в текущий спад совокупного спроса.
Comment cette réunion cadre-t-elle avec la stratégie américaine globale sur le Moyen-Orient ?
Как эта встреча вписывается в общую стратегию Соединенных Штатов на Ближнем Востоке?
Pour une hausse de la demande globale, il n'y a qu'un endroit où se tourner.
Если и появится совокупный спрос, он может появиться только из одного источника.
Les synergies entre le secteur des services et le secteur industriel pourraient améliorer la productivité globale.
Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности.
Les taux d'intérêt, le niveau du chômage, la demande globale et les innovations institutionnelles jouent aussi un rôle.
Процентные ставки, уровень занятости, совокупный спрос, а также технологические и организационные инновации играют свою роль.
Cette fois-ci, une coopération globale sera nécessaire.
В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество.
"Nous avons trouvé que les incitations financières peuvent causer un impact négatif sur la performance globale."
"Мы пришли к выводу, что финансовые стимулы могут негативно повлиять на общую продуктивность труда."
Le déplacement des revenus, de ceux qui les auraient dépensés vers ceux qui ne les dépenseront pas, réduit la demande globale.
Перемещение дохода от тех, кто потратил бы его, к тем, кто не станет этого делать, понижает совокупный спрос.
Une Corée du Nord en possession d'armes nucléaires représente assurément une menace globale pour tous les pays asiatiques.
Северная Корея, имеющая ядерное оружие, определенно будет представлять общую угрозу для всех жителей Азии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie