Exemplos de uso de "humaines" em francês com tradução "человеческий"

<>
Ça a des connotations humaines. Это имеет человеческую коннотацию.
Les points montrent des qualités humaines. Точки выражают человеческие качества.
Ce sont les valeurs humaines fondamentales. Это - фундаментальные человеческие ценности.
Ca inclut toutes les erreurs humaines. Плюс большое количество человеческих ошибок.
L'éducation, les ressources humaines sont importantes. Образование, человеческие ресурсы также важны.
que de cellules humaines sur un être humain. чем человеческих клеток в одном человеческом существе.
Après tout, les connaissances humaines se développent sans cesse. В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
Alors, pouvons-nous faire ça avec les qualités humaines ? Можно ли того же добиться для человеческих качеств?
Et exploitant cette énergie, les populations humaines se multiplièrent. И засчет его использования человеческое население увеличилось.
la médaille du Nobel est gravée des faiblesses humaines. Нобелевский медальон выгравирован с человеческими пороками.
Les sociétés humaines devenus plus grandes, plus denses, plus interconnectées. Человеческие сообщества стали больше, более густонаселенными и более взаимосвязанными.
celui que font les mules humaines du volcan Kawah ljen. то, чем занимаются человеческие мулы с Кавах-Иджена.
Il y a une contagion émotionnelle parmi les populations humaines. Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество.
Le Brésil est un pays aux ressources humaines et physiques extraordinaires. Бразилия - это страна с огромными человеческими и материальными ресурсами.
Une entreprise durable n'est pas une collection de "ressources humaines" : Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов".
Ce comportement s'explique, en partie, par des motivations purement humaines : Некоторые мотивы такого поведения чисто человеческие:
Les défaillances humaines et organisationnelles ne sont pas propres au Japon. Человеческие и организационные недостатки не ограничиваются только Японией.
Et les ressources humaines, comme les resources naturelles, sont souvent enterrées profond. А человеческие ресурсы похожи на природные тем, что [ценности] заложены глубоко,
Le défi consiste à voir comment les exploiter à des fins humaines. Задача в том, чтобы приспособить их к человеческим целям.
Ce ne sont pas des questions religieuses - ce sont des questions humaines. Это не религиозные вопросы - это человеческие вопросы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.