Exemplos de uso de "lit" em francês

<>
Je sais qu'il lit. Я знаю, что он читает.
Pourtant, si on lit leur article attentivement, on se rend compte que Reinhart et Rogoff ont choisi le chiffre de 90% presque arbitrairement. Но если прочитать статью внимательно, то становится очевидным, что Рейнхарт и Рогофф выбрали цифру в 90 процентов совершенно произвольно.
Harry S. Langerman a proféré ces mots et son nom pourrait vous être familier mais il ne l'est pas, parce qu'en 1949 il lit un article dans un journal au sujet d'un kiosque d'hamburgers appartenant à deux frères dénommés McDonald. А вот слова Гарри Лангермана, человека, которого вы могли бы знать, но не знаете, потому что в 1949 году он прочел небольшую заметку в газете о ларьке по продаже гамбургеров, которым владели братья МакДональды.
Nous voulons un lit double Нам нужна одна двуспальная кровать
Pourriez-vous faire le lit Будьте добры, разложите постель
Vous pouvez donc avoir quelque chose qui grimpe et lit et donne le résultat 1 à 1. Таким образом, у вас может быть что-то, что перемещается и считывает информацию и может передавать ее от одной части к другой.
C'était leur lit conjugal, dans un sens. В каком-то смысле это было их брачное ложе.
un homme est étendu sur un lit d'hôpital, la tête bandée, du sang dégoulinant du sommet de son crâne. мужчина лежит на больничной койке, его голова перевязана, с макушки стекают длинные кровавые потеки.
L'activité neuronale est son cours d'eau, et le connectome son lit. Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
Il lit avant de dormir. Он читает перед сном.
Toutes les protéines ont été modifiées, les membranes ont changé - et quand on lit le code génétique, on retrouve exactement ce que nous avons transféré. Все протеины изменились, поменялись также и мембраны - и когда мы прочитали генетический код, он оказался соответствующим нашей трансформации.
En sécurité dans mon lit EW: Умиротворённый в кровати ЭВ:
Il devait rester au lit. Он должен был оставаться в постели.
En général, elle lit des données de CAO, qui sont des données de conception d'objet créées sur des logiciels professionnels de conception d'objets. Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах.
Et donc le connectome est comme le lit de la rivière. Поэтому коннектом словно ложе ручья.
Dans des vidéos filmées par Mark Kelly lors des premières semaines, on l'aperçoit sur son lit d'hôpital, la tête rasée et une large cicatrice sur le front. На видео, снятых Келли в первые несколько недель, она лежит на больничной койке с бритой головой и длинным шрамом на лбу.
Ma mère lit un magazine. Моя мать читает журнал.
Ne te cache pas sous le lit. Не прячься под кровать.
Il est encore au lit. Он ещё в постели.
Vous êtes-vous jamais assis au chevet du lit de mort d'une vie statistique ? Вы когда-нибудь сидели у смертного ложа статистической жизни?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.