Exemples d'utilisation de "loin" en français

<>
C'est encore au loin. До этого ещё далеко.
Ses effets sont loin d'être négligeables ; Результаты далеки от незначительных:
Vous êtes allés trop loin. Вы зашли слишком далеко.
Ces recherches sont loin d'être achevées. Эти исследования еще далеки от завершения.
Tu es allé trop loin. Ты зашёл слишком далеко.
Son installation est loin d'être parfaite : Ее ларек далек от идеала;
Vous êtes allé trop loin. Вы зашли слишком далеко.
Bien sûr, notre capacité prédictive est loin d'être complète. Конечно, наша способность прогнозировать еще далека от совершенства.
Sydney est loin d'ici. Сидней далеко отсюда.
Les deux organes sont loin d'être uniformes et monolithiques. Оба указанных органа далеки от однородности и единства.
Tu es allée trop loin. Ты зашла слишком далеко.
Encore une fois, nous sommes vraiment très loin du but. Опять же, мы очень-очень далеки от конечной цели.
Vous êtes allée trop loin. Вы зашли слишком далеко.
Nous sommes encore loin de pouvoir modifier l'être humain. Мы ещё далеки от доработки людей.
Je suis allé trop loin. Я зашёл слишком далеко.
On n'en est peut-être même pas très loin. Может быть, мы даже не безумно далеки от него.
Vous êtes allées trop loin. Вы зашли слишком далеко.
Et nous pouvons prévoir ces tendances loin dans l'avenir. Мы можем делать прогнозы далёкого будущего.
Là, tu vas trop loin. Тут ты заходишь слишком далеко.
Cependant, la situation politique au Kirghizstan est loin d'être stable. Однако политическая ситуация в Киргизстане далека от стабильной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !