Exemplos de uso de "messages" em francês com tradução "сообщение"

<>
lorsque j'appelle pour consulter mes messages : когда я звоню прослушать свои сообщения, для начала:
Bien sûr que je veux écouter mes messages ! Конечно, я хочу прослушать сообщения!
et je pouvais ignorer chacun de ses messages. всем, так чтобы я мог игнорировать каждое сообщение.
Pourquoi ne réponds-tu pas à mes messages ? Почему ты не отвечаешь на мои сообщения?
Je préfère donc, avant cela, traiter d'autres messages. Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями.
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques. Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике.
Mais est-ce que tu as reçu les messages? А ты получил сообщения?
Malheureusement, je reçois une multitude de messages intitulés "Mise à jour ". К сожалению, я получаю большое количество сообщений с темой "Уточненные данные".
Ils assurent également que seul l'essentiel des messages est transcrit. Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений.
Et les gens ont appelé et laissé des messages comme celui-ci : И люди стали звонить и оставлять такие сообщения.
"D'abord, pendant un long moment, j'écrivais des messages sur des cahiers. "Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках.
"J'envoyais toujours des messages à mon moi du futur avec des magnétophones. Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон.
Dans ce cas, les messages sont censés être cachés dans des phénomènes éléctroniques. В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях.
Parce que cela envoie tous les messages erronés sur ce qu'est le leadership. Потому, что мы получаем ошибочные сообщения о том, что такое лидерство.
Et il y a deux messages importants, ou deux leçons, à tirer de cette réalité. Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности:
Et c'est donc un nouveau code pour interpréter et écrire des messages dans l'ADN. Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК.
Cette approche marche si bien que nous pouvons écrire des messages purement artificiels directement au cerveau. Этот подход работает настолько хорошо, что мы можем передавать искусственные сообщения непосредственно в мозг.
Les implications de ce jeu, cependant, sont plus profondes que les messages réellement envoyés et reçus. Смысл такой игры, однако, гораздо глубже, чем просто отправляемые и получаемые сообщения.
Parce que le premier jour où j'ai essayé ces services, j'ai reçu deux messages. что в первый день, когда я испытывал эти сервисы, я получил два сообщения голосовой почты.
Quand j'écoute, et que je n'utilise pas, je peux t'aider à transférer tes messages. когда я слушаю, когда я не пользуюсь, я могу помочь вам передавать ваши сообщения;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.