Exemplos de uso de "problèmes" em francês com tradução "задача"

<>
Il a résolu facilement tous les problèmes. Он легко решил все задачи.
On peut faire tellement plus de problèmes. Вы можете решать намного больше задач.
Alors je vous ai cité les quatre problèmes. Итак, я говорил о четырех задачах.
On a beaucoup de problèmes de figure et fond. Здесь много задач "формы и фона".
Nous avons besoin de gens pour résoudre des problèmes. Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи.
des directions qui sont spécifiques et uniques à des problèmes. направлениях характерных и специфичных для конкретных задач.
L'un des problèmes est d'aboutir à la bonne cible. Одной из наших задач является правильное определение целей.
Les problèmes du monde réel ont l'air aussi horribles et difficiles. Все задачи в реальной жизни выглядят так же безумно и ужасно, как здесь.
Il existe une aversion pour les problèmes, présente chez 99% de mes étudiants. Устойчивая неприязнь к текстовым задачам характеризует 99% моих школьников.
Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes. Она позвала студентов решать задачи.
Vous avez entendu parler de beaucoup des grands problèmes de la physique des particules. Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц.
Pour cela, les Américains doivent identifier tous grands problèmes auxquels ils doivent faire face. Чтобы сделать это, американцы должны определить и принять меры по решению основных задач, которые стоят перед США, начиная снизу вверх.
Ils ne sont plus rétifs aux problèmes avec variables, car nous avons redéfini le problème. Они больше не чураются текстовых задач, потому что для них теперь это нечто иное.
c'est comme si vous pouviez les voir apprendre au cours des 10 derniers problèmes. Это почти как своими глазами видеть процесс обучения во время этих последних 10 задач.
Laissez-moi vous montrer qu'on peut aussi rendre les problèmes plus durs à calculer. Позвольте продемонстрировать вам, что можно сделать задачи сложнее для вычислений.
Il nous a semblé que la plus grande priorité était de réunir deux types de problèmes. Нам показалось, что приоритетной задачей является решение двух проблем.
Le programme mettra davantage l'accent sur les "problèmes du monde réel ", notamment les mathématiques financières. В учебном плане больше внимания будет уделяться "задачам из реальной жизни", включая финансовую математику.
Nous sommes certainement étonnants, et nous avons régulièrement résolu des problèmes complexes avec une créativité étonnante. Мы конечно поразительны, и мы постоянно решаем сложные задачи с невероятно творческим подходом.
De la même façon, je prend les problèmes quotidiens, et j'en fait des casse-têtes. Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач.
Je crois que nous sommes les plus performants quand nous sommes confrontés à de gros problèmes. Я считаю, мы становимся лучше, когда сталкиваемся с самыми сложными задачами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.