Exemplos de uso de "réalité" em francês com tradução "действительность"

<>
La réalité est plus complexe. Действительность оказалась более сложной.
Mais la réalité est toute autre. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
Aujourd'hui, la réalité se fait jour : Теперь поразила действительность:
J'ai l'impression et la réalité. Есть ощущение, и есть действительность.
La réalité, maintenant, voici quelque chose d'important. В действительности, теперь вот нечто важное.
Mais je veux vous donner un chèque réalité. Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности.
Des priorités si dénaturées reflètent une réalité simple : Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
Mais la réalité est un peu plus compliquée. Но действительность гораздо сложнее.
En réalité ce n'est pas simplement abstrait. В действительности это не просто абстракция.
En réalité, ces conflits ne sont pas gelés ; В действительности эти конфликты не являются "дремлющими";
Et deuxièmement, elles sont la plus petite réalité. И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
Parce que l'impression est proche de la réalité. Потому что ощущение близко к действительности.
Ce n'est pas toujours le cas en réalité. В действительности это не всегда так.
Cela tient à une réalité profonde, historique et structurelle. Это связано с глубокой, исторической, структурной действительностью.
Il doit être capable d'évaluer précisément la réalité. Они должны уметь точно оценивать действительность.
La réalité, cependant, je l'appelle la véritable intelligence. В действительности же - я называю это настоящим интеллектом -
Donc ce modèle est une représentation intelligente de la réalité. И эта модель является осмысленным представлением действительности.
Mais ce genre de migrations sabote en réalité la productivité. Однако такой вид миграции в действительности подрывает продуктивность.
Ce scénario n'a pourtant rien à voir avec la réalité. Но этот сценарий не соответствует действительности.
Mais en réalité, cela fait maintenant longtemps que nous y travaillons. В действительности мы делаем это давно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.