Exemplos de uso de "réellement" em francês com tradução "действительно"

<>
L'as-tu réellement vu ? Ты действительно это видел?
Et elles le sont réellement. И они действительно неверны.
Cela changea réellement le paysage chirurgical. И это действительно изменило ландшафт хирургии.
L'équilibre est donc réellement crucial. Так что, баланс действительно очень важен,
J'ai donc été réellement surpris. Я был действительно удивлен.
Seule la question géorgienne est réellement sérieuse. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
L'Italien moyen existe-t-il réellement ? Среднестатистический итальянец действительно существует?
Pouvons-nous réellement parler d'une "nouvelle économie" ? Можно ли действительно говорить о "новой экономике"?
Nous avons réellement réfléchi à quelle réponse apporter. Мы действительно искали ответ, правильно?
Mais est-ce réellement une chance pour lui ? Но действительно ли ему посчастливилось?
Le gouvernement britannique a réellement prononcé ces mots ". Британское правительство действительно заявило об этом".
L'apprentissage social est réellement un vol visuel. Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
Mais ces standards sont-ils réellement une imposition ? Но являются ли эти стандарты действительно обременительным обязательством?
Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ? Ты думаешь, обвиняемый действительно виновен?
Mais je veux réellement savoir ce qui vous pousse. Но я действительно хочу знать, что управляет вами.
Les valeurs de l\u0027Islam sont-elles réellement différentes ? Действительно ли у ислама другие ценности?
Mais que savons-nous réellement de la guerre cybernétique& ? Но что мы действительно знаем о кибер-конфликте?
Ce sont réellement des choses miraculeuses qui se produisent. Это действительно сверхъестественые случаи.
Assurons-nous d'abord qu'ils soient réellement amnésiques. Для начала давайте убедимся, что у них действительно амнезия.
La Chine peut-elle réellement se passer de la démocratie ? Может ли Китай, действительно, обойтись без демократии?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.