Exemplos de uso de "through" em inglês

<>
Blood circulates through the body. Il sangue circola attraverso il corpo.
He came in through the window. È entrato dalla finestra.
Many a quarrel comes about through a misunderstanding. Molti litigi avvengono per una incomprensione.
There is a path through the fields. C'è un sentiero tra i campi.
Many great men went through hardship during their youth. Molti grandi uomini affrontarono grandi difficoltà durante la loro giovinezza.
Not everything on the web can be found through Google. Non tutto quello che si trova sul web può essere trovato tramite Google.
Is this a through train È questo attraverso treno
The supermarket is open Monday through Saturday. Il supermercato è aperto dal lunedì al sabato.
The river which flows through Paris is the Seine. Il fiume passante per Parigi si chiama Senna.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Gli anni Cinquanta sono caratterizzati di una guerra fredda tra Est ed Ovest.
The river runs through the valley. Il fiume scorre attraverso la valle.
After killing Tom, Mary escaped through the window. Dopo aver ucciso Tom, Mary è scappata dalla finestra.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.
A broad river runs through the city. Attraverso la città scorre un largo fiume.
The Unit for Law and the Environment advances environmental protection through legislation and policy avenues. L'unità di Legge ed il Medio-ambiente fa avanzare la protezione ambientale dalle vie di legislazione e politica.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
I can't breath through my nose. Non riesco a respirare attraverso il naso.
I couldn't see through his lies. Non sono riuscito a vedere attraverso le sue bugie.
Tom came in through the back door. Tom è venuto dentro attraverso la porta di servizio.
The Sun smiled through the window every morning. Il sole sorrideva attraverso la finestra ogni mattina.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.