Ejemplos del uso de "make sense" en inglés
He was so drunk that his explanation did not make sense.
Ele estava tão bêbado que sua explicação não fazia sentido.
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido.
Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido.
You had better make sure that he is at home before you call on him.
É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes.
Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso.
I completely forgot to make something for us to eat.
Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad