Exemplos de uso de "Achieve" em inglês com tradução "добиваться"

<>
focus and you can achieve. сфокусируйся и ты добьёшься своего.
How did Berlusconi achieve this? Как Берлускони добился этого?
Achieve gender equality and reduce inequalities; добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства;
We wanted to achieve a result. Мы хотели добиться результата.
You cannot achieve anything without effort. Без усилий ты ничего не добьёшься.
That won’t be easy to achieve. Добиться этого будет нелегко.
No one can achieve anything without effort. Без усилий никто ничего не может добиться.
And how would you achieve this end? И как же вы добьётесь цели?
But more importantly, focus and you can achieve. Но самое важное - сфокусируйся и сможешь добиться чего пожелаешь.
So, if you don't achieve your personal best. Так, если вы не добиваетесь Ваших личных целей.
Office 365 is designed to help you achieve more С Office 365 вы сможете добиться большего
But such leadership cannot achieve results in a vacuum. Но такое руководство не может добиться результатов в вакууме.
But such synchronization will not be easy to achieve. Однако такой синхронизации добиться будет непросто.
The ambition to achieve Western military superiority is simply unattainable. Стремление добиться военного превосходства Запада попросту неосуществимо.
Despite these positive developments, quotas alone will not achieve parity. Несмотря на эти позитивные события, паритета невозможно добиться с помощью одних квот.
But China's government did not achieve all its Olympic objectives. Но китайское правительство не добилось всех своих олимпийских целей.
The first priority is to achieve gender balance at the top. Приоритет номер один – добиться гендерного баланса в руководстве.
To achieve social peace, the Communists had to talk to Solidarity. Для того, чтобы добиться гражданского мира, коммунисты были вынуждены вступить в переговоры с Солидарностью.
Which means the Europeans, in particular, have spent much to achieve nothing. Все это значит, что европейцы потратили много сил, не добившись в результате ничего.
The great conservative insight is that order is really hard to achieve. Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.