Exemplos de uso de "Appropriate" em inglês com tradução "уместный"

<>
Thought that was appropriate here. Я подумал, что здесь это будет уместно.
The Fund’s involvement seems appropriate. Появление МВФ выглядит уместным.
But that description hardly seems appropriate nowadays. Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
Hardly appropriate at this moment in time. Это было вряд ли уместно в тот момент.
I don’t think that’s appropriate, however. Я не думаю, что это уместно.
Model names and numbers of equipment (where appropriate): Название и номера моделей оборудования (когда это уместно):
In such cases, the terms “valid”/“invalid” seemed more appropriate. В таких случаях, как представляется, более уместными являются термины «действительная»/«недействительная».
It's called "Untitled" and I think that's appropriate. Она называется "Без названия" и я думаю это уместно.
Post photos and videos that are appropriate for a diverse audience. Публикуйте такие фото и видео, которые уместны для многогранной аудитории.
Is an applicable law provision appropriate in a substantive law convention? Является ли уместным применимое правовое положение в конвенции материального права?
These images portray people in a happy, yet appropriate and neutral manner. Данные изображения представляют людей в позитивной, но все же уместной и нейтральной манере.
As useful as they are, input masks are not appropriate in every situation. Маски ввода — это полезный инструмент, но он уместен не во всех случаях.
I completely agree, but we need to think about what's appropriate here. Я полностью согласен, но нам надо обдумать, что здесь уместно.
And it's totally appropriate, as long as we call ourselves gladiators, Chippendales. И это вполне уместно, пока мы называем себя гладиаторами, стриптизёрами.
In carrying out her mandate, the Special Rapporteur will, when appropriate, act in the following situations: При осуществлении своего мандата Специальный докладчик, когда уместно, предпринимала действия в следующих ситуациях:
The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. По этому пункту повестки дня Совет, возможно, пожелает рассмотреть любые другие вопросы, которые он сочтет уместными.
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals shall include, as appropriate: Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений включают, если это уместно, следующее:
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals21 shall include, as appropriate: Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений21 включают, если это уместно, следующее:
Periodically, stockpiled explosive ordnance should undergo, where appropriate, live-firing testing to ensure that munitions function as desired. На периодической основе складированные взрывоопасные боеприпасы должны, где уместно, проходить натурное стрельбовое испытание с целью обеспечить желаемое функционирование боеприпасов.
Support African countries to plan and implement industrial development strategies and policies, drawing on Asian experiences as appropriate. Оказание африканским странам поддержки в разработке и осуществлении стратегий и политики промышленного развития с опорой на опыт стран Азии, когда это уместно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.