Exemplos de uso de "Established" em inglês com tradução "установленный"

<>
Three essential points need to be established. Должны быть установлены три основных момента.
Crossing into established events is strictly forbidden. Пересечение установленных событий строго запрещается.
Can civilian control of the military be established? Может ли быть установлен гражданский контроль над вооружёнными силами?
The domain has more than 50 established trusts В домене установлено более 50 доверий
Monitoring procedure established in UNECE Regulation No. 51 Процедура контроля, установленная в Правилах № 51 ЕЭК ООН
Soon the identities of the deceased were established. Вскоре личности погибших были установлены.
The project was successfully completed within the established deadline. Этот проект был успешно реализован в установленные сроки.
To be free, we must break the established law. Чтобы быть свободными, мы должны сломать установленный закон.
The established filing deadlines are extended for the following claims: Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий:
On hosting Roxwell Finance established a powerful Anti-DDOS protection. На хостинге Roxwell Finance установлена мощная Anti-DDOS защита.
The Fund was replenished to its established level during 1998. В течение 1998 года Фонд был пополнен до установленного уровня.
Quite clearly, the established framework of retailing is being fundamentally overhauled. Совершенно очевидно, что установленные рамки розничной торговли в настоящее время подвергаются фундаментальному пересмотру.
Organization relationships are established between the on-premises and Office 365. Установлены связи между локальной организацией и Office 365.
Arm-twisting with Japan in the 1980s circumvented established trade rules. Выкручивание рук Японии в 1980-х годах проводилось в обход установленных правил торговли.
There is no established scientific procedure that could prove their validity. Нет установленной научной процедуры, которая могла бы доказать их силу.
The precise rate of bolivars against the dollar will be established later. Конкретный курс боливара по отношению к доллару будет установлен позднее.
The 1969 CLC established a strict liability regime channelled through the shipowner. В КГО 1969 года был установлен режим строгой ответственности, объектом которой являлся судовладелец.
The local index of variability of Kappa (D) magnetic declination was established. Был установлен местный индекс изменчивости наклонения магнитного поля Земли в Каппа (D).
Organization relationship established and a federation trust with Azure AD authentication system Установленная связь организации и доверие федерации с системой проверки подлинности Azure AD
All Customer accounts will have margin requirements established by the FXDD dealing desk. Все счета Клиента будут иметь маржинальные требования, установленные дилерским бюро компании FXDD.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.