Beispiele für die Verwendung von "Established" im Englischen mit Übersetzung "создавать"
Übersetzungen:
alle15462
создавать4185
устанавливать3214
учреждать2700
установленный1396
основывать244
утверждаться244
признанный97
учреждаться49
выяснять44
основополагающий34
основополагать14
устанавливающийся1
учреждавшийся1
andere Übersetzungen3239
The Druskininkai labour market training centre was established;
создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
The Joint Committee and working groups were established.
Был создан Совместный комитет и рабочие группы.
A continuous human rights education programme has been established.
в Республике Узбекистан создана непрерывная система образования в области прав человека.
Roxwell Finance, as a company was established in 2011.
Roxwell Finance, как компания была создана в 2011 году.
The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB).
Институт создал Наблюдательный совет по финансовой отчетности (НСФО).
Where appropriate a dedicated information system could be established.
При необходимости следует создать надлежащую информационную систему.
Islamic terminology has been established to describe these differences.
Для описания этих различий была создана исламская терминология.
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established.
Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
An environmentally sound technology bank or centre shall be established.
следует создать банк или центр данных об экологически безопасных технологиях.
In 2002-2009, more than 11,000 startups were established.
В период 2002 по 2009 год было создано более 11 тысяч стартапов.
To complete this task, specific expert groups will be established.
Для выполнения этой задачи будут созданы специальные группы экспертов.
The international financial company Admiral Markets was established in 2001.
Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года.
• you are working without any plan established before entering the market.
•работает без какого-либо плана, созданного до заключения сделок.
These zones should be established in both frontline and transit countries.
Подобные зоны надо создавать как в прифронтовых, так и в транзитных странах.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili.
Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. was established in 1998.
Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. создана в 1998 году.
America's influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon.
Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
Moreover, the KRG has already established a relatively open and pluralistic society.
Помимо этого, Региональное правительство уже создало в Курдистане сравнительно открытое, плюралистическое общество.
His alibi for established time of death is he was home alone.
Алиби создано временем смерти, он был дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung