Exemplos de uso de "Face" em inglês com tradução "стоять"
Traduções:
todos8915
сталкиваться2900
лицо2320
стоять855
оказываться167
сторона139
обращаться87
мордашка69
противостоять56
поверхность33
морда31
выходить29
личико23
лицевая сторона18
взглядывать в лицо12
облик10
лик8
фейс3
фасад2
противостоящий2
циферблат1
смотреть в лицо1
торцевой1
забой1
быть обращенным1
outras traduções2146
But developing countries face the biggest challenge.
Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами.
Emerging-market countries face an additional problem.
Перед развивающимися странами, с другой стороны, стоит и другая проблема.
We laugh in the face of danger.
Мы игнорируем внутренний голос, который говорит нам, что не стоит нарываться.
In Europe, however, leaders face very different imperatives.
Однако перед европейскими лидерами стоят совершенно разные задачи.
As a result, developing countries face a stark choice:
Таким образом, перед развивающимися странами стоит вопрос выбора:
Europe's welfare states thus face a serious dilemma.
Поэтому перед европейскими государствами всеобщего благосостояния стоит серьезная дилемма.
Moreover, the US and Europe face a similar challenge:
Более того, перед США и Европой стоит одинаковая проблема:
This is the true choice that the Irish now face.
Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
Defending those gains is the task that we now face.
Защита данных достижений - это задача, которая сейчас стоит перед нами.
The Bank’s major shareholders also face a stark choice.
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
But the question keeps staring you right in the face.
Но вопрос продолжает стоять прямо перед тобой.
In the face of this progress, though, one sector stands apart.
Однако один сектор экономики стоит в стороне от этого прогресса.
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting.
Даже с авторитетным МВФ проблемы, которые стоят перед нами, огромны.
The question we face today is whether it could happen again.
Сегодня перед нами стоит вопрос о том, не может ли это повториться.
The paramount policy dilemma that emerging markets face nowadays is this:
Самая главная дилемма экономической политики, стоящая сегодня перед рынками с развивающийся экономикой, заключается в следующем:
Europe does not face a choice between soft and hard power.
Перед Европой не стоит выбор между мягкой и жесткой силой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie