Exemples d’usage de "Lived" en anglais avec traduction en russe

<>
I asked where she lived. Я спросил, где она живёт.
I lived there with nothing but water. Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды.
She lived to be ninety. Она дожила до девяноста.
Maybe a timber rattlesnake lived there. Возможно там обитал ползучий гремучник.
She lived in five different countries by age 25. До своего 25-летия он пожила в пяти разных странах.
She lived near Sutton place. Она живёт рядом с Саттон-плейс.
She lived all her life in that town. Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
My grandad lived to be 103. Мой дед дожил до 103 лет.
Only around 10% of people lived in cities. Едва ли 10% людей обитали в городах.
So I went up there, and I lived with these guys out in their whaling camp here, and photographed the entire experience, beginning with the taxi ride to Newark airport in New York, and ending with the butchering of the second whale, seven and a half days later. Так вот я туда отправился и пожил с этими людьми в их китовом лагере, я фотографировал всё событие, начиная с поездки в такси до аэропорта Ньюарк в городе Нью-Йорк, и заканчивая разделыванием туши второго пойманного кита семью с половиной днями позже.
Brahe lived on an island. Браге жил на острове.
I have lived my entire life on Minbar. Я прожил всю жизнь на Минбаре.
She lived to a hundred, even then. Она дожила до ста лет, даже тогда.
He lived with Dic and Lowri at the pub. Он обитал с Диком и Лоури в пабе.
And he lived in Ambler. Он жил в Эмбере.
We've lived together for Half our lives. Мы полжизни прожили вместе.
My grandmother lived to be ninety-five years old. Моя бабушка дожила до 95 летнего возраста.
Tote evil that lived in your home, disappeared for ever. Тот зло, что обитало в вашем доме, исчезло навсегда.
We lived like fugitives then. Мы жили как на иголках.
We've lived in the same cell for years. Сколько лет в одной келье прожили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !