Beispiele für die Verwendung von "Looks" im Englischen
Übersetzungen:
alle13169
выглядеть2926
посматривать1834
посмотреть1827
смотреть1764
взглянуть657
взглядывать492
изучать374
вид337
взгляд277
глядеть227
заглядывать189
ознакамливаться74
поискать72
глянуть38
ознакомляться36
внешность30
выражение28
стиль23
взор19
засматриваться16
приглядывать14
взирать2
andere Übersetzungen1913
If Montero even looks at you sideways, you pull out, you get it?
Если Монтеро косо взглянет на вас, вы сваливаете, ясно?
Our boss looks over every paper presented to him.
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ.
By the looks of you, I'd say it's probably something preppy.
Глядя на Вас я ы сказал, что настоящее более консервативное.
But if you look in a catalog - particularly a catalog of modern, beautiful objects for your home - it looks like this.
Но если вы загляните в каталог современного, стильного оборудования для вашего дома, вы увидите вот это.
Well, let's first take a look at what normal science looks like.
Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука.
I can see the looks on their faces especially if I keep the lights on and if they have a puzzled look on their face, I can ask them questions.
Я вижу выражения на их лицах (особенно если у меня включен свет), и если мне кажется, что им что-то непонятно, я могу задавать им вопросы.
Choose the font, font weight, and kerning that looks best in your app, but optimize for easy legibility.
Выберите наиболее подходящий, с вашей точки зрения, тип шрифта и межбуквенное расстояние и оптимизируйте стиль написания, чтобы надписи легко читались.
When men, women and children are assaulted and their limbs hacked off, as in Sierra Leone, here again the world looks to the United Nations.
Когда на мужчин, женщин и детей нападают и отрубают конечности, как в Сьерра-Леоне, мир опять обращает взор к Организации Объединенных Наций.
If you look at the federal budget, this is what it looks like.
Если вы взглянете на федеральный бюджет, вы поймете, на что это похоже:
Michael reviews vendor invoice matching information and looks for discrepancies.
Михаил изучает информацию сопоставления накладных поставщика и ищет несоответствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung