Beispiele für die Verwendung von "Looks" im Englischen

<>
it looks rather unassuming, really. Выглядит весьма непритязательно.
The answer depends on where one looks. Ответ зависит от того, как на это посмотреть.
He looks down on women. На женщин он смотрит с высока.
If Montero even looks at you sideways, you pull out, you get it? Если Монтеро косо взглянет на вас, вы сваливаете, ясно?
Our boss looks over every paper presented to him. Наш начальник изучает каждый представленный ему документ.
Compassion also looks like this. А вот вам еще один вид сострадания.
Alison Jackson looks at celebrity Взгляд Элисон Джексон на знаменитостей
By the looks of you, I'd say it's probably something preppy. Глядя на Вас я ы сказал, что настоящее более консервативное.
But if you look in a catalog - particularly a catalog of modern, beautiful objects for your home - it looks like this. Но если вы загляните в каталог современного, стильного оборудования для вашего дома, вы увидите вот это.
Well, let's first take a look at what normal science looks like. Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука.
Beth has preserved her good looks. Бет сохранила хорошую внешность.
I can see the looks on their faces especially if I keep the lights on and if they have a puzzled look on their face, I can ask them questions. Я вижу выражения на их лицах (особенно если у меня включен свет), и если мне кажется, что им что-то непонятно, я могу задавать им вопросы.
Choose the font, font weight, and kerning that looks best in your app, but optimize for easy legibility. Выберите наиболее подходящий, с вашей точки зрения, тип шрифта и межбуквенное расстояние и оптимизируйте стиль написания, чтобы надписи легко читались.
When men, women and children are assaulted and their limbs hacked off, as in Sierra Leone, here again the world looks to the United Nations. Когда на мужчин, женщин и детей нападают и отрубают конечности, как в Сьерра-Леоне, мир опять обращает взор к Организации Объединенных Наций.
The response looks like this: Отклик выглядит следующим образом:
And so then he looks at me. И после того посмотрел на меня.
Hey, this looks like the galley. Смотрите, кажется, это камбуз.
If you look at the federal budget, this is what it looks like. Если вы взглянете на федеральный бюджет, вы поймете, на что это похоже:
Michael reviews vendor invoice matching information and looks for discrepancies. Михаил изучает информацию сопоставления накладных поставщика и ищет несоответствия.
Chemical burns, it looks like. По виду, химический ожог.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.