Exemples d'utilisation de "OPTION" en anglais

<>
Option 1: Change your password. Вариант 1. Смените свой пароль.
Amount per unit, additional option Метод "Сумма на единицу": дополнительные возможности
Choosing this option will automatically: Выбор этого параметра вызовет автоматическое:
to sell a put option; продать Опцион пут;
The "Deviation" option helps to avoid this. Опция "Отклонение" позволяет избежать этого.
An Option Strategy for Trading Market Bottoms Обратный календарный спрэд: опционная стратегия ловли рыночного дна
15.2 We reserve the right to vary Margin requirements for option Trades at our sole discretion. Мы оставляем за собой право исключительно по своему усмотрению изменять требования к Марже для Сделок с опционами.
States concerned shall not deny persons concerned the right to retain or acquire a nationality or the right of option upon the succession of States by discriminating on any ground. Затрагиваемые государства не отказывают затрагиваемым лицам в праве на сохранение или приобретение гражданства или в праве оптации в связи с правопреемством государств путем дискриминации по любому признаку.
Under "Behavior," choose an option: В разделе "Действия" выберите нужный вариант:
What exactly is a stock option? Что значит "возможность акционирования"?
Thankfully nobody wanted the dominated option. Отмечаю, что желающих сделать невыгодный выбор, к счастью, не оказалось.
to sell a call option; продать Опцион колл;
That often leaves girls with one option: marriage. В результате, у этих девочек обычно остаётся только одна опция – брак.
These conditions appear occasionally in the option markets, and finding them systematically requires screening. Эти условия появляются периодически на опционных рынках и их поиск требует скрининга.
Automatic clutch-torque converter transmissions may be shifted as manual transmissions at the option of the manufacturer. Автоматические коробки передач с гидротрансформатором могут переводиться в ручной режим по усмотрению изготовителя.
When persons entitled to the right of option have exercised such right, the State whose nationality they have renounced shall withdraw its nationality from such persons, unless they would thereby become stateless. Когда лица, имеющие право оптации, осуществляют такое право, государство, от гражданства которого они отказываются, лишает гражданства таких лиц, если только в результате этого они не становятся лицами без гражданства.
Bypass isn't an option. Анастомоз не вариант.
The option to disable malware filtering Возможность отключения фильтрации вредоносных программ
Be careful when choosing that option. Будьте внимательны при выборе этого параметра.
to buy a call option; купить Опцион колл;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !