Exemplos de uso de "PARTY" em inglês com tradução "партийный"
Traduções:
todos32614
сторона11851
участник7239
партия4742
группа3693
партии1419
вечеринка975
стороны586
компания287
партийный244
сторонний100
вечер47
праздновать20
гулянка15
отряд14
особа13
тусовка9
пати4
праздноваться1
outras traduções1355
The party game has lost its representative quality.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию.
Party and state bureaucracies will lose power (and income).
Партийная и государственная бюрократия потеряет власть (и доходы).
Party leaders sang the Internationale with teary-eyed nostalgia.
Партийные лидеры пели Интернационал со слезящимися от ностальгии глазами.
True, he provoked party bosses by his often unorthodox approach.
Правда, надо признать, он часто раздражал партийных боссов своими неортодоксальными речами.
What did he accuse them of - shoddy work or party politics?
В чём он обвинил их - в дрянной работе или партийной политике?
Part of the problem lies in India's deracinated party politics.
Часть проблемы лежит в искорененной партийной политике Индии.
Boris Yeltsin forbade party cells in state-controlled institutions by decree.
Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях.
Macron is only 39, and has never been a party politician.
Макрону всего лишь 39 лет, и он никогда не был партийным политиком.
The formation of the Coordinating Council is less election than Party Convention.
Это больше похоже не на выборы, а на партийный съезд.
This instability in the party system mirrors the instability of social interests.
Такая нестабильность в партийной системе отражает нестабильность общественных интересов.
The peaceful demonstration was brutally dispersed by the police and "volunteer" party vigilantes.
Мирная демонстрация была грубо разогнана полицией и добровольными партийными "комитетами бдительности".
In factories as well, Party bureaucrats wanted to know everything and decide everything.
На фабриках также партийные бюрократы хотели знать все и принимать все решения.
We are going to win because we don't have a party political agenda.
Мы победим, потому что у нас нет партийной политической программы.
By eliminating civil-service exams, offices can be filled with loyalists and party hacks.
Устранив контроль гражданского общества, можно заполнять государственные должности лояльными фигурами и партийными функционерами.
many party veterans object to the term "dictatorship" for this phase of their lives.
многие партийные ветераны возражают против термина "диктаторство" для описания этой фазы их жизни.
Local party bosses knew that their career paths depended on their municipalities’ economic performance.
Местные партийные боссы знали, что их карьера зависит от экономических показателей подчинённых муниципалитетов.
But only half of our parliament, the Verkhovna Rada, is elected from party lists.
Но лишь только половина нашего парламента, Верховной Рады, избирается по партийным спискам.
And now, their weight is perhaps becoming too heavy for the Party hierarchy to bear.
Теперь их вес, похоже, стал слишком большим для партийной организации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie