Exemples d'utilisation de "Trying" en anglais

<>
You just kept on trying. Ты все пыталась и пыталась.
Some feel it is worth trying. Некоторым кажется, что это стоит попробовать.
The plan is well worth trying. Этот план стоит попытаться осуществить.
India was trying down here. Индия старалась здесь, внизу.
Please wait before trying again. Через некоторое время повторите попытку.
Trying staying out of the way! Постарайся не мешаться под ногами!
They were always trying things out. Они постоянно пробовали делать что-то новое.
Mr. Baxter, you are not trying this case. М-р Бэкстер, вы не судите это дело.
I've been trying out some new phrasing, though it is a challenge for an artist like myself to work with such run-of-the-mill accompaniment. Я испробовала новую фразировку, несмотря на то, что это вызов, для артистки как я, работать с таким посредственным аккомпанементом.
I'm trying to unhooked! Я пытаюсь распутать!
Trying to activate the microphone on Kono's cell phone. Попробую активировать микрофон на сотовом Коно.
So I'm trying to penetrate that. Я попыталась представить.
Am I trying hard enough? Скажи, достаточно ли я стараюсь?
Obama cannot be faulted for trying. Но Обаму нельзя обвинять за попытки что-то сделать.
Trying to change them by engaging in male circumcision. Постараться изменить её, проводя обрезания.
It is no use trying again. Бесполезно пробовать ещё раз.
We're not trying him for his previous crimes and in this case I agree with the defence, sufficient provocation. Мы судим его не за предыдущее Преступление И в этом я согласна с защитой, Это провокация.
The title he gave to his version of the facts, after trying out ``Hiroshima as a victimization" (the Japanese point of view) and ``Hiroshima as a triumph" (the American point of view), was ``Hiroshima as a tragedy." Испробовав такие названия для своей версии фактов, как "Хиросима как виктимизация" (японская точка зрения) и "Хиросима как триумф" (американская точка зрения), он остановился на названии "Хиросима как трагедия".
I'm trying to remember. Я пытаюсь запомнить.
Hey, don't I get credit for trying chicken feet? Эй, а разве я не получила бонусные очки за то, что попробовала куриную лапку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !