Exemplos de uso de "Upgrading" em inglês com tradução "переводить"
Traduções:
todos2008
обновлять631
обновляться522
модернизация249
обновление113
улучшать88
модернизировать74
повышение качества18
переводить10
повышение класса5
переезжать1
outras traduções297
We are upgrading Outlook.com to a new infrastructure, powered by Office 365, that helps you collaborate effortlessly with Office documents, get more done using partner add-ins, and focus on what matters.
Мы переводим Outlook.com на новую платформу Office 365, которая позволяет легко работать в совместном режиме над документами Office, успевать больше благодаря надстройкам от наших партнеров и уделять больше внимания важным делам.
The third is to support in principle the approach proposed by the Executive Director for capitalizing the revolving fund account and ensuring continuity with the organization's wider resource mobilization strategy: where feasible, donors to the Slum Upgrading Facility and the Water and Sanitation Trust Fund will be urged to convert part of their existing grants from the special purpose account to the revolving fund account.
Третий- поддержать в принципе подход, предложенный Директором-исполнителем для капитализации счета оборотных средств и обеспечения преемственности с более широкой стратегией организации в области мобилизации ресурсов: по возможности, донорам Фонда благоустройства городов и Целевого фонда для водоснабжения и санитарии будет предложено перевести часть их уже выделенных грантов со счета специального назначения на счет оборотных средств.
For a brand new, or newly upgraded, Windows 10 Pro device
Для новых (или недавно переведенных) устройств с Windows 10 Pro
After your app has been upgraded to API v2.0 and Login Review is enforced:
После того как ваше приложение будет переведено на API 2.0 и для него будет выполнена проверка входа:
Verify that your Azure AD joined Windows 10 devices were upgraded to Windows 10 Business as part of your Microsoft 365 Business subscription.
Убедитесь, что устройства с Windows 10, добавленные в домен Azure AD, переведены на версию Windows 10 для бизнеса в составе подписки на Microsoft 365 Business.
The capacity to upgrade and produce according to specific requirements relating to quality, health and the environment, as well as consumer preferences and tastes, is the determining factor.
Решающим фактором является умение переводить товар в более высокую категорию и производить его в соответствии с конкретными требованиями, касающимся качества, здоровья и окружающей среды, а также с учетом преференций и вкусов потребителя.
You can also manually adjust a loyalty card to upgrade the customer to a different tier, add loyalty points, or transfer the loyalty point balance from one card to another.
Можно также вручную скорректировать карточку постоянного клиента, чтобы перевести клиента на другой уровень, добавить баллы или перенести сальдо баллов по программе лояльности с одной карточки на другую.
The TIRExB also recalled that its budget for the year 2003 had foreseen an upgrade of key TIR secretariat staff and that the IRU had transmitted in full the required amount to the TIRExB budget.
ИСМДП также напомнил, что в его бюджете на 2003 год запланировано повысить в должности основных сотрудников секретариата МДП и что МСАТ полностью перевел требуемую сумму в бюджет ИСМДП.
For a brand new device running Windows 10 Pro Creators Update, or for a device that was upgraded to Windows 10 Pro Creators Update but has not gone through Windows 10 device setup, follow these steps.
Для новых устройств с системой Windows 10 Pro Creators Update и устройств, которые были переведены на эту версию, но для которых еще не выполнена настройка Windows 10, следуйте инструкциям ниже.
To succeed, we will need several decades to convert power stations, infrastructure, and building stock to low-carbon technologies, and we will need to upgrade the low-carbon technologies themselves, whether PV solar cells, or batteries for energy storage, or CCS for safely storing CO2, or nuclear power plants that win the public’s confidence.
Для успеха нам потребуется несколько десятилетий, чтобы перевести электростанции, инфраструктуру и строительство на низкоуглеродные технологии, да и сами эти технологии нуждаются в усовершенствовании, будь то солнечные батареи, аккумуляторы, технологии улавливания и безопасного хранения CO2 или ядерные электростанции, которые смогут завоевать доверие общественности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie