Exemplos de uso de "agrees" em inglês com tradução "договариваться"
Traduções:
todos7783
соглашаться3183
согласовывать2398
договариваться826
согласны445
согласен333
согласна199
согласно87
сходиться57
давать согласие57
согласовываться40
уславливаться26
уговариваться2
согласуемый2
отвечать согласием1
быть согласным1
outras traduções126
Your organization agrees to provide five technical consultants to work on a software development project for a customer for the next six months.
Ваша организация договорилась с клиентом предоставить пять технических консультантов для работы над проектом разработки ПО для клиента на ближайшие шесть месяцев.
“Through Transport Contract” is a contract of carriage under which a carrier, against payment of freight, undertakes to carry goods by sea and/or land between two named places but in addition expressly agrees that in respect of a specified part or parts of the transport of the goods will acting as an agent arrange carriage by another carrier or carriers.
" Договор сквозной перевозки " означает договор перевозки, согласно которому перевозчик за уплату фрахта обязуется осуществить морскую и/или наземную перевозку груза между двумя указанными пунктами и при этом соглашается, что в отношении конкретного этапа или этапов перевозки груза он будет действовать в качестве агента другого перевозчика или перевозчиков, договорившихся о перевозке.
We agreed to test sparingly on one subject.
Мы договорились, что опробуем немного на одном испытуемом.
We agreed you'd work part-time, Camilla.
Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла.
Another threat is more mundane: failing to agree about money.
Другая проблема более прозаическая – неспособность договориться о финансовых ресурсах.
I'm uninjured, well provisioned and we agree to separate.
Я не ранен, затарен провизией, и мы договорились разделиться.
I'm uninjured, well provisioned and we agreed to separate.
Я не ранен, затарен провизией, и мы договорились разделиться.
We agreed you wouldn't dress in the work clothes.
Я думал, мы договорились, что вы не станете надевать рабочую одежду.
How can I refuse Oki when our fathers already agreed?
Как я могу отказать Оки, если наши отцы уже договорились?
And then, before you get together, agree on some ground rules.
А затем, еще до встречи, договоритесь об основных правилах.
Greek and German finance ministers “didn’t even agree to disagree”
Греческий и немецкий министры финансов «согласились не договориться».
They could agree on a framework of separate, mutually reinforcing instruments.
Они могли бы договориться о структуре отдельных, взаимодействующих инструментов.
I thought we agreed never to talk on the office phone.
Я думал, мы договорились не общаться по рабочему телефону.
As agreed with you, we shall bring our dog with us.
Как мы с Вами и договаривались, мы привезем с собой собаку.
I am uninjured and well-provisioned and we agreed to separate.
Я не ранен, еды вдоволь и мы договорились расстаться.
But he and Sharif did agree "in principle" to form a government.
Но, в принципе, он и Шариф уже договорились сформировать правительство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie