Exemplos de uso de "agrees" em inglês com tradução "соглашаться"
Traduções:
todos7783
соглашаться3183
согласовывать2398
договариваться826
согласны445
согласен333
согласна199
согласно87
сходиться57
давать согласие57
согласовываться40
уславливаться26
уговариваться2
согласуемый2
отвечать согласием1
быть согласным1
outras traduções126
Customer acknowledges, understands and agrees that
Клиент принимает, понимает и соглашается с тем, что
The customer agrees that the work was completed successfully.
Клиент соглашается что работа была выполнена успешно.
Everyone agrees that Iran has the right to do so.
Все соглашаются с тем, что Иран имеет на это право.
The board agrees to pay any amount of hush money.
Совет согласился заплатить любую сумму за молчание.
The customer agrees to pay USD 100,000 for the project.
Клиент согласился оплатить 100 000 долларов за весь проект.
Its power emerges when someone else agrees to believe the lie.
И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь.
So just like that the son agrees to drain the well?
И так без малейших усилий он согласился осушить колодец?
Your organization agrees to design an office building for a customer.
Ваша организация согласилась оформить здание офиса клиента.
Virtually everyone agrees that Japan is in a “demographic death spiral.”
Практически все соглашаются с тем, что Япония попала в демографическую спираль смерти.
When the customer agrees with the information, the document can be accepted.
Если клиент соглашается со сведениями, документ можно принять.
The customer agrees to pay 100.00 per hour for the consultants.
Клиент соглашается платить консультантам 100,00 в час.
By submitting a photograph, the user agrees to the following Terms & Conditions:
Отправляя фотографию, пользователь соглашается на следующие Правила и Условия:
The Client agrees to accept notifications from the Company at any time.
Клиент соглашается принимать сообщения от Компании в любое время.
The customer agrees to pay the company when each seminar is concluded.
Клиент соглашается оплатить услуги компании по завершении каждого семинара.
North Korea agrees to stop tests and all further exports of nuclear materials.
Северная Корея соглашается прекратить испытания и весь дальнейший экспорт ядерных материалов.
The draft Protocol contains language in which China agrees to establish independent "tribunals.
Проект Протокола содержит строки, по которым Китай соглашается установить независимые "трибуналы.
By signing this document, the Customer acknowledges, understands and agrees to the following:
Подписав настоящий документ, Клиент принимает, понимает и соглашается с нижеследующими положениями:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie