Exemplos de uso de "altar boy" em inglês

<>
If Ryan is truly the grown-up Catholic altar boy that he likes to portray himself as being, he should denounce Trump’s xenophobic statements, deepening flirtation with the racist “alt-right,” dishonest business practices, and erratic foreign policy position. Если Райан, действительно взрослый Католический послушник, кем он любит себя изображать, почему он не осуждает ксенофобские высказывания Трампа, углубляющиеся заигрывания с расистскими “альт-правыми”, недобросовестные методы ведения бизнеса, и нестабильные позиции внешней политики?
Liberals noshing Tories like altar boys picking DIMPs up! Либералы уделывают тори, как служек, собирающих мелочь!
That's not gonna wash you clean, altar boy! Не выйдет у тебя ничего, ангелок нашёлся!
I was once an altar boy, frustrated but my godmother. Я, еврейский мальчуган, и когда-то я служил у алтаря.
If the boy drank altar wine, he can't continue as an altar boy. Если он пил причастное вино, он не может остаться.
I been taking care of myself on the street for 25 years, longer than you been an altar boy, mijo. Я защищаю себя на улицах сама вот уже 25 лет, дольше чем ты бегаешь на побегушках.
As an altar boy, I breathed in a lot of incense, and I learned to say phrases in Latin, but I also had time to think about whether my mother's top-down morality applied to everybody. Ещё в детстве я помогал в церкви, где вдыхая ладан и заучивая фразы на латыни, я также имел возможность размышлять о том, является ли божественная мораль моей матери универсальной.
When I told the group that I had begun my career as a magazine fact-checker, several of them grew misty-eyed, as if someone had told a group of priests about his childhood as an altar boy. Когда я сказала, что начинала свою карьеру в качестве контролёра фактов в журнале, некоторые из них обрели сентиментальный вид, как если бы кто-то рассказал группе священников о том, как он в детстве прислуживал в алтаре.
You promise me you won't leave me before the altar? Ты обещаешь, что не сбежишь от меня перед алтарём?
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
Pussy Riot “went physically into the church, dancing around the altar, making prayers that were salacious,” he said. «Pussy Riot ворвались в церковь, плясали вокруг алтаря, произносили непристойные молитвы, – заявил он.
Where is the boy? Где мальчик?
Only the Federal Reserve can do that - and the Federal Reserve is very unlikely to sacrifice the jobs of American workers on the altar of the strong dollar. Это может сделать только Федеральный резервный банк - а он вряд ли станет жертвовать занятостью американских рабочих ради сильного доллара.
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
Should we imprison mothers because they are willingly sacrifice their daughters' physical integrity on the altar of tradition? Должны ли мы отправлять за решетку матерей за то, что они по собственному желанию кладут на алтарь традиции физическое целомудрие своих дочерей?
He is a Japanese boy. Он — японский мальчик.
There is justice in this, particularly given the hypocrisy of those countries who proclaim their faith in free trade while every day praying at the altar of protectionism. В этом есть своя справедливость, особенно принимая во внимание те страны, которые на словах трубят о своей вере в свободную торговлю, а в реальности ежедневно молятся у алтаря протекционизма.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
They worship at the same altar, apostles of the same murderous god, whoever he is. Они преклоняются перед одним и тем же алтарем, поклоняются апостолам одного и того же кровавого бога, кто бы он ни был.
A boy ran up to me. Мальчишка подбежал ко мне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.