Ejemplos del uso de "assembled" en inglés

<>
The staff are assembled, Mr. Waverly. Прислуга собрана, мистер Вэйверли.
The students assembled in the classroom. Ученики собрались в классной комнате.
Is the cabinet still assembled? Кабинет министров все еще в сборе?
From elegant lines tracing airline flights to landscapes of cell phone data, from a Johnny Cash video assembled from crowd-sourced drawings to the "Wilderness Downtown" video that customizes for the user, his works brilliantly explore how modern technology can make us more human. От изящно очерченных путей полётов самолётов до панорамного представления информации о мобильных разговорах, от клипа Джонни Кэша, смонтированного из рисунков множества людей, до видео "Пустынный центр города", которое подстраивается под пользователя - во всём его работы исследуют, как с помощью современных технологий лучше проявить присущие нам качества.
You assembled every element, ex cept one. Ты собрала все элементы, кроме одного.
We assembled outside the armoury at 1745. Мы собрались за пределами арсенала в 17:45.
The toops are being assembled, senator. Войска в сборе, сенатор.
The components liable to affect the emission of gaseous pollutants, carbon dioxide emissions and fuel consumption shall be so designed, constructed and assembled as to enable the vehicle in normal use, despite the vibration to which it may be subjected, to comply with the provisions of this regulation. Узлы и детали, способные повлиять на выброс газообразных загрязняющих веществ, выбросы двуокиси углерода и расход топлива, должны быть спроектированы, сконструированы и смонтированы таким образом, чтобы транспортное средство в нормальных условиях эксплуатации и несмотря на вибрацию, которой оно может подвергаться, соответствовало положениям настоящих Правил.
transporting the assembled warhead to a dismantlement facility; транспортировка боеголовки в собранном виде на предприятие по демонтажу;
2 dollars per item assembled per worker (piecework) 2 доллара на одну номенклатуру, собранную одним рабочим (сдельная работа)
I see the company is assembled. Я вижу, все в сборе, мадам.
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels. «Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
The club members assembled in the meeting room. Члены клуба собрались в конференц-зале.
It is better to read it when everyone assembled. Лучше его прочесть, когда все будут в сборе.
But your constituent parts were manufactured, to exact specifications, and then assembled. Но части твоего тела изготовлены и собраны по техническому заданию.
I need these crew members assembled in your mess hall, Captain. Я хочу чтобы эти члены экипажа собрались в столовой, капитан.
Well, that's the forensics and crime scene team assembled. Ну, криминалисты и судмедэкперты уже в сборе.
A finished item has been assembled for sale using a bill of materials. Готовая номенклатура была собрана для продажи, используя спецификацию.
The astronomers are assembled in a large hall embellished with instruments. Астрономы собрались в большом зале, уставленном разными приборами.
Figure 9 shows a typical GC assembled to routinely determine CH4. 9 показан типичный хроматограф GC в сборе для определения СН4 с помощью обычных методов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.