Exemplos de uso de "at first thought" em inglês
At first sight, some of the diverse values expressed in article 29 (1) might be thought to be in conflict with one another in certain situations. Thus,
На первый взгляд может показаться, что некоторые из различных ценностей, перечисленных в статье 29 (1), в определенных ситуациях противоречат друг другу.
Most of the financial community, upon hearing "Motorola," first thought of television and secondly of semiconductors.
Большинству при слове «Motorola» первым делом приходило на ум телевидение, и уж после этого — полупроводники.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
Taleb didn't say that, but that's the first thought that came to my mind.
Талеб не говорит этого, но это первая мысль, которая приходит в голову.
I wake up in a chair or I wake up on the floor, and the first thought I have is, "oh, well, maybe next time"
Я просыпаюсь в кресле или на полу, и первое, что приходит в голову, "ну, может, в следующий раз"
Your first thought now is to save your own skin.
Вы думаете только о том, как бы спасти собственную шкуру.
And your first thought is how long you have to wait to be sure I am not giving birth to a rapist's child.
А вашей первой мыслью было, как долго вам придется ждать, чтобы увериться, что я не рожу ребенка насильника.
Just the thing is this morning when I woke up, my first thought was I can't wait to tell Shay.
Просто, когда я проснулась сегодня, моей первой мыслью было, что я очень хочу все рассказать Шей.
When Lawrence Krauss, a cosmologist at Arizona State University, got wind of the Advanced LIGO detection, “the first thought is that it was a blind injection,” he said.
Когда космолог из Университета штата Аризона Лоуренс Краусс (Lawrence Krauss) услышал об открытии команды LIGO, он сначала подумал, что это «слепой вброс».
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
Einstein first thought that objects cannot shed energy in the form of gravitational radiation, then changed his mind.
Сначала Эйнштейн думал, что объекты не могут выделять энергию в виде гравитационного излучения, но потом поменял свою точку зрения.
Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, "I want you to be happy.
Представьте, что каждый раз, когда вы встречаете любого другого человека, каждый раз, когда вы встречаете этого человека, ваша привычная, инстинктивная первая мысль - это: "Я хочу, чтобы вы были счастливы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie