Exemplos de uso de "automated process control system" em inglês
It turned out that semiconductors were being fitted onto circuit boards in a mindless, primitive fashion, whereas potato chips were being produced through a highly automated process (which is how Pringles chips rest on each other perfectly).
Оказалось, что полупроводниковые чипы устанавливаются в электрические цепи глупым примитивным способом, в то время как картофельные чипсы производились высоко автоматизированным способом (именно так чипсы Принглз идеально укладываются друг на друга).
I believe stock analysis and models can be similar to process control testing, and even though we can’t predict the future disturbances in a given process, we can make our controllers (stock strategies) more robust by evaluating historical data.
Я верю, что анализ акций и модели могут быть похожи на тестирование управления процессом, и даже если мы не можем в данном процессе предсказать будущие проблемы, то, оценивая исторические данные, мы можем сделать наши контроллеры (стратегии торговли) более здравыми.
Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system.
Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом.
If the batch number is correct, you just need to lock the batch number reservation to ensure that the batch number is not changed by an automated process.
Если номер партии правильный, вам необходимо лишь заблокировать резервирование номера партии, чтобы убедиться, что номер партии не был изменен автоматизированным процессом.
In the studies I have done, process control techniques are not sensitive enough when used with short lookback periods, and have too long a lag between point of failure and point of detection of failure with long lookback periods.
Согласно исследованиям, которые я проводил, методы управления процессом не достаточно чувствительны, когда используются короткие отчетные периоды, и имеют слишком долго задержку между точкой отказа и точкой обнаружения отказа на длинных отчетных периодах. Индекс волатильности VIX
The Airborne Warning and Control System operators would have had to offer the MiGs special handling.
Операторам бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения (АВАКС) пришлось бы уделять особое и отдельное внимание МиГам.
You can set up quality inspection and quarantine of products as an automated process by using quality associations or you can manually set products on hold in various stages of the order process cycle.
Можно настроить контроль качества и карантин продуктов в качестве автоматизированного процесса, используя сопоставления контроля качества или можно вручную заблокировать продукты в различных стадиях цикла обработки заказа.
I agree that using process control techniques is attractive.
Согласен, что использование методов управления процессом привлекательно.
In the early 1980s, several pilots died when they flew into the ground because of electrical problems with the flight control system — precisely the kind of accident some people feared would happen in an aircraft so unstable that it relied on its electrical systems to fly.
В начале 1980-х годов погибли несколько летчиков, врезавшиеся в землю из-за проблем с электричеством в системе управления самолетом. Некоторые специалисты опасались именно таких проблем у неустойчивого самолета, в котором для управления используется электродистационная система.
Audit records are created for every change in the balance of an accrual plan, regardless of whether the changes are made manually or as part of an automated process.
Записи аудита создаются для каждого изменения в сальдо плана начисления независимо от того, внесены ли изменения вручную или в рамках автоматизированного процесса.
You can use the Designer form to create different versions of a production route because of variations in the production of an item or to provide additional production process control.
Форму Конструктор можно использовать для создания разных версий маршрута производства. Часто это обусловлено различиями в процессе производства номенклатур или желанием обеспечить дополнительный контроль над производственным процессом.
What the YF-16 had that was all its own was an unstable, and therefore highly maneuverable, airframe that could withstand 9 Gs and, to manage its fly-by-wire flight control system, four computers, without which the airplane could not have maintained controlled flight.
Полностью «родным» у YF-16 был нестабильный, а поэтому высокоманевренный планер, выдерживавший нагрузку 9G, а также четыре компьютера для управления его электродистационной системой, без которых самолет был не в состоянии осуществлять управляемый полет.
Administrators can search for items that are purged (hard-deleted) by a user by using the Recover Deleted Items feature in Outlook or Outlook on the web. They can also search for items deleted by an automated process, such as the retention policy assigned to user mailboxes.
Администраторы могут использовать функцию "Восстановление удаленных элементов" в Outlook или Outlook в Интернете для поиска элементов, удаленных пользователем или автоматическим процессом, например политикой хранения.
Unfortunately, a proposal last year at the International Atomic Energy Agency aimed at launching an effective international control system on safety and security of nuclear power worldwide blatantly failed with the acquiescence of the European Union.
К сожалению, прошлогоднее предложение МАГАТЭ, направленное на запуск эффективной международной системы контроля безопасности ядерной энергетики во всем мире, явно провалилось с согласия Европейского Союза.
An automated process to evaluate policy rules for a vendor invoice line
Автоматизированный процесс для оценки правил политики для строк накладных поставщика
Enrichment plant instrumentation and process control systems
Приборы и системы управления процессами, используемые при обогащении
First, the control system established by the NPT made it very hard for non-nuclear states to acquire nuclear weapons capability.
Во-первых, благодаря системе контроля, установленной ДНЯО, государствам без ядерного оружия стало очень сложно приобрести ядерный потенциал.
An automated process to evaluate policy rules for invoices
Автоматизированный процесс для оценки правил политики для накладных
application of measurements, including measurements made by the operator for accountancy, criticality safety or process control and measurements made by the IAEA using Agency equipment or, under suitable arrangements, using operator equipment;
применение измерений, включая измерения, проводимые оператором для целей учета, безопасности критичности или технологического контроля, и измерения, проводимые силами МАГАТЭ с использованием оборудования Агентства или- на соответствующих условиях- оборудования оператора;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie