Beispiele für die Verwendung von "been able" im Englischen
Übersetzungen:
alle5531
смочь2709
мочь1894
быть в состоянии543
уметь74
умеющий2
andere Übersetzungen309
Pakistan has not yet been able to evolve an administratively credible government.
до сих пор Пакистан не был в состоянии создать административно функциональное правительство.
Because, of course, every technique that you've seen here is something that television and film producers have been able to do for the last 50 years.
Потому что, разумеется, все технические приёмы, увиденные вами, - это то, что теле- и кино-продюсеры умели делать в течение последних 50 лет.
Neither of them have been able to say how this should be done.
Ни один из них не был в состоянии сказать, каким образом это можно сделать.
Have you been able to disarm the self destruct device?
Вы смогли отключить устройство самоуничтожения?
And governments have not been able to provide clean water.
А правительства не могут обеспечить поставку чистой воды.
This is not to say that no country has been able to challenge China.
Это не означает, что ни одна страна не в состоянии встать на пути Китая.
I’ve been able to benefit from the hard work of people before me.”
Я был в состоянии извлечь выгоду из тяжелой работы людей передо мной».
Well, we haven't been able to identify the actual net peg.
Ну, мы так и не смогли идентифицировать сам колышек от сети.
Until now, however, no one has been able to prove or disprove it.
Однако до сих пор никто не мог ни доказать, ни опровергнуть эту идею.
Those strikes would not have succeeded had Israel not been able to identify the targets accurately.
Эти удары не увенчались бы успехом, если бы Израиль не был в состоянии точно определить цели.
So far, we've only been able to decode a single message.
Пока что мы смогли расшифровать только одно сообщение.
Nobody has ever been able to stay so long with their head under water.
Никто не мог бы так долго оставаться под спудом.
In which case, Trent would've been able to point, maybe even throw up a peace sign.
В таком случае, Трент был бы в состоянии целиться, может, даже показать знак "пис".
Some troop-contributing countries have not been able to meet the deployment plans.
Некоторые страны, предоставляющие войска, также не смогли выполнить в срок планы развертывания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung