Exemplos de uso de "blame" em inglês com tradução "виноватый"
Traduções:
todos1003
обвинять367
винить226
вина184
виноватый12
обвиняться9
винил2
порицать2
поставлять в вину1
outras traduções200
I blame two unsolved, but solvable, problems.
Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
More than the usual "blame game" is at work here.
Но в данном случае речь идет о большем, чем обычный поиск виноватого.
Part of the blame also lies with bad market timing.
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Blame is easy enough to assign, but misses the point.
Найти виноватого легко, но это не решит проблемы.
If we fold, they'll all be out of work and blame you.
Если нас прикроют, все останутся без работы, и виноват будешь ты.
After all, your neighbor is poor and traumatized, there is a sad and complicated history between you, and you bear some of the blame.
В конце концов, ваш сосед беден и травмирован, между Вами грустная и сложная история, и Вы частично в этом виноваты.
Growth has slowed, exports have plummeted, and unemployment has jumped, and the prevailing view has been that a “blame America first” strategy makes the most sense.
В Китае наблюдается замедление роста, резкое снижение экспорта и повышение уровня безработицы. Преобладающее мнение сводилось к тому, что стратегия «во всём виновата Америка» является наиболее разумной.
Ecologists and other environmental scientists bear some of the blame for failing to make their concerns meaningful to ordinary people. But their challenge is made more difficult by nay-sayers who claim that fears about declining biodiversity are a tree-huggers' conspiracy to elevate Nature above people.
Экологи и другие ученые, занимающиеся изучением окружающей среды, отчасти виноваты в довольно небрежном отношении обычных людей к этой проблеме, однако их задача осложняется еще больше из-за тех, кто утверждает, что тревога о сокращении биологического многообразия является не иначе как уловкой любителей природы, старающихся изменить наше восприятие и поставить Природу выше человека.
As a conservative, Cameron lays the blame for economic weakness on the size of the state and a high degree of market regulation, though some Nordic countries with large government spending and strong financial and environmental regulations are in better shape than the UK, which has had less of both.
Как консерватор, Кэмерон считает, что в экономической слабости виноваты размеры государств и высокая степень регулирования рынка, хотя некоторые северные страны с большими государственными расходами и серьезными финансовыми и экологическими ограничениями находятся в куда лучшей форме, нежели Соединенное Королевство, где оба эти показателя гораздо ниже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie