Exemplos de uso de "broke up" em inglês

<>
Yeah, I broke up with Celeste. Да, я расстался с Селест.
Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
I broke up with the hottest girl in school. Я порвал с самой классной девченкой в школе.
It broke up and burned as it reentered the atmosphere. Снова войдя в атмосферу, он распался и сгорел.
But when that ancient continent broke up, life got lusher. И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее.
Yes, Rick and Serena broke up. Да, Рик и Серена расстались.
The homeless guy who broke in through the window and threw up all over the backseat. Бездомного бродягу, который разбил окно, а затем его стошнило на заднее сиденье.
I broke up with him because he partied too much. Я порвала с ним потому что он тусил слишком много.
Okay, you guys do realize that the Grateful Dead broke up, right? Ладно, вы, ребята, понимаете, что Благодарные Мертвецы распались, верно?
I broke up with Sae Hyun. Я расстался с Сэ Хён.
Oh, I broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School. Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический.
The Heathens broke up the same day their first record was released. Heathens распались в тот же день, в который состоялся их первый релиз.
The married man and I broke up. Я рассталась с женатым парнем.
Last case he caught, he got into a beef, broke a bottle over a kid's face, cut him up pretty good. Последний случай привел его к уголовному преследованию, когда он разбил бутылку об голову какого-то парня, довольно сильно его изрезав.
Scott broke up with Brianna, and she went on a teen tour and got chlamydia. Скотт порвал с Брианной, и она отправилась в молодежную поездку и подцепила хламидию.
Dissidents dispersed, the underground movement broke up, but the surrealist group stayed together. Разбежались диссиденты, распалось подпольное движение, но группа сюрреалистов осталась.
That we broke up but kept playing together? Чтобы мы расстались, но продолжили играть вместе?
Hey, Sam, is it true Susan broke up with you 'cause you have a really small. Эй, Сэм, это правда, что Сьюзан порвала с тобой потому что у тебя маленький.
It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage. Он разломился под давлением, и распался на более мелкие части, и нанес некоторый ущерб.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.