Exemplos de uso de "calm" em inglês com tradução "затишье"
Traduções:
todos563
спокойный197
спокойствие130
успокаивать64
успокаиваться59
затишье28
мирный15
успокоение7
умиротворять3
невозмутимый3
штиль2
тихий1
штилевой1
outras traduções53
So will today's relative market calm continue?
Долго ли ещё продлится сегодняшнее сравнительное затишье на рынке?
If anything, it is the calm before an approaching storm.
Во всяком случае - это затишье перед бурей.
In fact, the explanation for market calm probably lies elsewhere.
В реальности, объяснение затишья на рынке, возможно, кроется в чём-то ином.
But it is an uneasy calm that probably will not last.
Однако это – неспокойное затишье, которое, по всей вероятности, долго не продлится.
The calm after the storm: digesting this week's major market moves
Затишье после бури: обдумываем основные события этой недели, которые влияют на движение рынка
But this could give way rather quickly to an economic and financial calm.
Однако довольно быстро всё это сменяется экономическим и финансовым затишьем.
To be sure, the calm that has set in in Britain is tenuous.
Конечно, затишье, установившееся в Британии, очень хрупкое.
After a period of calm that has now lasted a decade, dire economic warnings are back.
После периода затишья, которое к настоящему времени длилось десятилетие, ужасающие экономические предостережения вернулись.
European Central Bank President Mario Draghi’s promise to do “whatever it takes” has succeeded in providing a temporary calm.
Обещание президента Европейского Центрального банка Марио Драги сделать «все, что необходимо» способствовало достижению успеха в создании временного затишья.
But the record from past periods of calm suggests that, when cross-asset market volatility is low, de-risking is prudent.
Но из опыта былых периодов затишья можно сделать следующий вывод: когда перекрёстная волатильность на рынках низка, благоразумно избавляться от рисков.
The temporary calm provided some support for those who claimed that what was required, above all, was a restoration of confidence.
Временное затишье дало некоторую поддержку тем, кто утверждал, что то, что было необходимо прежде всего – это восстановление доверия.
In truth, however, the big story is the uneerie calm that has engulfed virtually every major asset class, from stocks to bonds.
В действительности, однако, важно то, что зловещее затишье затронуло практически каждый значимый класс активов, начиная с акций и заканчивая облигациями.
In other words, a "moment of calm" is at hand, when the previous players have already left, and the new ones haven’t yet arrived.
Иными словами, сейчас настал "момент затишья", когда прежние игроки уже ушли, а новые еще не пришли.
Just four months ago, when the Europhile Emmanuel Macron was elected as France’s president, it seemed that the European Union could finally look forward to a period of calm.
Всего четыре месяца назад, когда еврофил Эммануэль Макрон был избран президентом Франции, казалось, что в Евросоюзе, наконец-то, наступит период затишья.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie