Exemplos de uso de "capabilities" em inglês com tradução para o russo

<>
Assigning capabilities to operations resources Назначение возможностей операционным ресурсам
Image resolution capabilities are different for each phone. У всех телефонов разная разрешающая способность.
Adjustment capabilities have been enhanced as follows: Возможности корректировки были усовершенствованы следующим образом:
Most laptops available today have dual monitor capabilities built in. В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов.
SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities. Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости.
Explore key capabilities of the platform Узнайте о ключевых возможностях платформы
When those migrants return to China, their capabilities are expertly harvested. Когда эти мигранты возвращаются в Китай, их новые способности используются с большим умом.
Click Organization administration > Common > Resources > Resource capabilities. Щелкните Управление организацией > Обычный > Ресурсы > Возможности ресурса.
A service that implements Unified Messaging capabilities for UM-enabled users. Служба, которая реализует функции единой системы обмена сообщениями для пользователей с включенной поддержкой этой системы.
Households play a key role in investing in productivity and upgraded capabilities; for them, the greatest obstacle is uncertain and vulnerable employment. Важную роль в инвестировании средств в повышение производительности и наращивание потенциала играют домашние хозяйства; для них основным препятствием является неопределенность и уязвимость занятости.
Enhanced modeling capabilities in Product configurator Улучшенные возможности моделирования в конфигураторе продукции
Take the analytical frameworks, the capabilities you have, apply them to old fears. Возьмите аналитическую структуру, свои способности, приложите их к старым страхам,
Capabilities are assigned to an operations resource. Возможности назначаются операционному ресурсу.
The Committee supports the practice of contracting private companies for the provision of required capabilities. Комитет выступает в поддержку практики найма по контрактам частных компаний для обеспечения требуемого потенциала.
Creating a network of linkages could result in production efficiency, productivity growth, acquisition of technological and managerial capabilities and market diversification for the firms involved. Создание сети кооперационной связи может помочь фирмам повысить эффективность производства и производительность труда, расширить свой технологический и управленческий потенциал, а также диверсифицировать свои рынки.
Assign capabilities to an existing operations resource Назначение возможностей существующему операционному ресурсу
But with technology, we can actually do things that are beyond our capabilities. Но при помощи технологии мы можем делать вещи, которые за пределами личных способностей.
Broadly, cognitive systems offer five core capabilities. Если обобщать, когнитивные системы дают пять основных возможностей.
So the challenge remains to devise a response that will gain widespread international backing and influence North Korean behavior and capabilities. Таким образом, проблема заключается в том, чтобы найти ответ, который получит широкую международную поддержку и повлияет на поведение и потенциал Северной Кореи.
In the medium- to long-term: Bring together the United Nations technical and analytical capabilities to fill research and knowledge gaps in order to support governments to boost production and productivity; в средне- долгосрочном плане: объединение технического и аналитического потенциалов Организации Объединенных Наций для заполнения пробелов в исследованиях и знаниях в целях содействия правительствам в ускорении темпов производства и повышении производительности труда;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!