Exemplos de uso de "capacity" em inglês com tradução "возможность"

<>
Capacity building for Iraqi managerial personnel. Наращивание возможностей управленческого персонала в Ираке.
We have the capacity to do it. У нас есть возможности сделать это.
Capacity is much easier to provide than will. Возможности гораздо легче предоставить, чем волю.
But it is capacity, not intention, that counts. Однако считать нужно не намерение, а возможность.
Recipients often lack the capacity to absorb aid. Поэтому получатели часто не имеют возможности в полной мере воспользоваться предоставленной помощью.
This capacity remains attractive whenever a crisis strikes. Эта возможность по-прежнему остаётся привлекательной в любые моменты кризисов.
We've got the capacity, NASA has the ocean. У нас есть возможность, у НАСА океан.
Opportunities to save are not limited to new capacity. Возможности экономии не ограничиваются новыми мощностями.
But Libya lacks the technical capacity to tackle these problems. Однако у Ливии недостаточно технических возможностей, чтобы энергично браться за решение этих проблем.
The spending and implementation capacity of the Government remains limited. Возможности правительства по освоению средств и осуществлению деятельности по-прежнему являются ограниченными.
Moreover, the capacity of Mexico's security machinery appears diminished. Кроме того, возможности мексиканской машины безопасности уменьшились.
We should begin by expanding Africans’ capacity to harness wastewater. Мы должны начать с расширения возможностей Африки в использовании сточных вод.
But we are developing the capacity to build unmanned vehicles. Но мы разрабатываем возможность создания автоматических механизмов.
Beijing has neither the appetite nor the capacity to achieve this. У Пекина для этого нет ни желания, ни возможностей.
China's current international influence likely outstrips its desire or capacity. Сегодняшнее международное влияние Китая, вероятно, превосходит его желание или возможности.
We need just to apply this capacity further in the oceans. Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане.
other parts simply lack the capacity to act against it effectively. другая часть просто не имеет возможностей действовать против него эффективно.
I am designed to exceed human capacity both mentally and physically. Меня разработали так, чтобы я превосходил по возможностям человека как физически, так и ментально.
The UK economy, while moving forward, is still operating well below capacity. Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по-прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
The UN's capacity to deal with these questions must also grow. Соответственно, возможности ООН по решению подобных проблем также должны увеличиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.