Exemplos de uso de "catch" em inglês com tradução "подхватывать"
Traduções:
todos1564
поймать474
ловить96
улов87
успевать55
садиться43
подхватывать29
схватывать27
захватывать23
вылавливать20
застукать15
вылов13
заболевать9
зацепка9
словить8
улавливать6
заражаться5
уличать5
заполучить5
отлавливать4
выгода4
вылавливаться4
расслышать3
защелка2
подлавливать2
подцеплять2
уцепиться2
хвататься1
захват1
отлавливаться1
изловить1
ловиться1
половить1
прием1
заскакивать1
залавливать1
наловить1
цеплять1
outras traduções601
You afraid you'll catch something on your next away mission, Ensign?
Боитесь, что подхватите что-нибудь на следующей миссии, энсин?
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu.
Вот почему каждый год Вы можете подхватить несколько иной штамм гриппа.
This can partly be explained by the “catch up” mechanism, as technologically less advanced countries imported technology from more advanced countries.
Это можно частично объяснить механизмом «подхватывания», когда технологически более отсталые страны импортируют технологии из более развитых стран.
It is said that, unless developing and postcommunist countries catch up with the computer "revolution", their economies will fall ever farther behind.
Говорят, что пока развивающиеся и пост - коммунистические страны не подхватят компьютерную "революцию", их экономики будут еще больше отставать.
When urging a colleague to come to the meeting, one committee member noted that if somebody were to catch cold, a completely different decision might be reached.
Убеждая коллегу прийти на заседание, один член комитета отметил, что если кто-нибудь подхватил бы простуду, могло бы быть принято совершенно иное решение.
Indeed, even intellectuals are caught up in the emotional undertones.
Более того, даже интеллектуалы подхватывают эмоциональную игру между строк.
But when the United States caught the financial flu, others followed.
Однако когда США подхватили финансовый вирус, то за ними последовали и другие государства.
He caught a chill because he went out in the rain.
Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.
With my luck, I'll probably end up catching half of them.
С моим-то везением я наверняка подхвачу половину из них.
I mean, lady MacBeth twisted her ankle, the three witches caught pneumonia.
Я имею в виду, что леди Макбет вывихнула лодыжку, три ведьмы подхватили пневмонию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie